| D'Amore Non Parliamo Più (оригинал) | Любви Мы Больше Не Говорим (перевод) |
|---|---|
| Rivedo le tue labbra | Я снова вижу твои губы |
| Di ragazza | девушки |
| Bere sogni e birra insieme | Пить мечты и пиво вместе |
| I tuoi libri ordinati | Ваши книги отсортированы |
| E io fissare il cielo | И я смотрю на небо |
| Fra le tue ginocchia | Между твоими коленями |
| Ero un campione di baci | Я был чемпионом по поцелуям |
| E di bugie | И лжи |
| Poi ho scritto canzoni | Потом я писал песни |
| Faccio il suonatore contadino | Я крестьянский игрок |
| Ma più sicuro e garbato | Но безопаснее и вежливее |
| Seguo il transito della luna Come viene | Я следую за транзитом луны, когда она приходит |
| Con la bellezza non discuto | Я не спорю с красотой |
| La bellezza se ne va | Красота уходит |
| Che fai lì da sola | Что ты там делаешь один? |
| Con questo tempo | С этим Уитером |
| L’aria è già più scura | Воздух уже темнее |
| Splendono tutte le città | Все города сияют |
| In oriente | На востоке |
| Ti vengo a prendere | я тебя подберу |
| E d’amore | Это любовь |
| Non parliamo più | Мы больше не разговариваем |
| Splendono tutte le città | Все города сияют |
| In oriente | На востоке |
| Ti faccio ridere | я заставляю тебя смеяться |
| E d’amore | Это любовь |
| Non parliamo più | Мы больше не разговариваем |
