| L’amore è tutto carte da decifrare
| Любовь - это все карты, которые нужно расшифровать
|
| E lunghe notti e giorni per imparare
| И долгие ночи и дни, чтобы учиться
|
| Io se avessi una penna ti scriverei
| Если бы у меня была ручка, я бы написал тебе
|
| Se avessi più fantasia ti disegnerei
| Если бы у меня было больше воображения, я бы нарисовал тебя
|
| Su fogli di cristallo da frantumare
| На листах хрусталя, которые нужно разбить
|
| E guai se avessi un coltello per tagliare
| И горе тебе, если у тебя есть нож, чтобы резать
|
| Ma se avessi più giudizio non lo negherei
| Но если бы у меня было больше суждений, я бы не отрицал этого.
|
| Che se avessi casa ti riceverei
| Что если бы у меня был дом, я бы принял тебя
|
| Che se facesse pioggia ti riparerei
| Что, если бы пошел дождь, я бы приютил тебя
|
| Che se facesse ombra ti ci nasconderei
| Что если бы он отбрасывал тень, я бы спрятал тебя
|
| Se fossi un vero viaggiatore t’avrei già incontrata
| Если бы я был настоящим путешественником, я бы уже встретил тебя
|
| E ad ogni nuovo incrocio mille volte salutata
| И на каждом новом перекрестке здороваются тысячу раз
|
| Se fossi un guardiano ti guarderei
| Если бы я был сторожем, я бы посмотрел на тебя
|
| Se fossi un cacciatore non ti caccerei
| Если бы я был охотником, я бы не охотился на тебя
|
| Se fossi un sacerdote come un’orazione
| Если бы я был священником, как молитва
|
| Con la lingua tra i denti ti pronuncerei
| С моим языком между зубами я бы произнес тебя
|
| Se fossi un sacerdote come un salmo segreto
| Если бы я был священником, как тайный псалом
|
| Con le mani sulla bocca ti canterei
| Закрыв рот руками, я буду петь тебе
|
| Se avessi braccia migliori ti costringerei
| Если бы у меня были лучшие руки, я бы заставил тебя
|
| Se avessi labbra migliori ti abbatterei
| Если бы у меня были лучшие губы, я бы избил тебя
|
| Se avessi buona la bocca ti parlerei
| Если бы у меня был хороший рот, я бы поговорил с тобой
|
| Se avessi buone le parole ti fermerei
| Если бы у меня были хорошие слова, я бы остановил тебя
|
| Ad un angolo di strada io ti fermerei
| На углу улицы я бы остановил тебя
|
| Ad una croce qualunque ti inchioderei
| Я бы пригвоздил тебя к любому кресту
|
| E invece come un ladro come un assassino
| А вместо того, как вор, как убийца
|
| Vengo di giorno ad accostare il tuo cammino
| Я прихожу днем, чтобы приблизиться к твоему пути
|
| Per rubarti il passo, il passo e la figura
| Чтобы украсть ваш шаг, шаг и фигуру
|
| E amarli di notte quando il sonno dura
| И любить их по ночам, когда длится сон
|
| E amarti per ore, ore, ore
| И люблю тебя часами, часами, часами
|
| E ucciderti all’alba di altro amore
| И убить тебя на заре другой любви
|
| E amarti per ore, ore, ore
| И люблю тебя часами, часами, часами
|
| E ucciderti all’alba di altro amore
| И убить тебя на заре другой любви
|
| Perché l’amore è carte da decifrare
| Потому что любовь - это карты, которые нужно расшифровать
|
| E lunghe notti e giorni da calcolare
| И долгие ночи и дни для расчета
|
| Se l’amore è tutto segni da indovinare
| Если любовь - это все признаки, которые нужно угадать
|
| Perdona
| Простить
|
| Se non ho avuto il tempo di imparare
| Если бы у меня не было времени учиться
|
| Se io non ho avuto il tempo
| Если бы у меня не было времени
|
| Di imparare | Учить |