| This avenue, this home takes everything but gives back solitude
| Этот проспект, этот дом забирает все, но возвращает одиночество
|
| A proud departure from the rigors of a mundane breath
| Гордый уход от суровости мирского дыхания
|
| Expelled from the depths of a blackened sea
| Изгнан из глубин почерневшего моря
|
| Expelled from the lungs of a gasping child
| Изгнанный из легких задыхающегося ребенка
|
| Strangled with a noose
| Задушен петлей
|
| Benign of provocative engagement
| Доброкачественное провокационное взаимодействие
|
| Coursing through these veins is the will to persue the unthinkable,
| По этим венам течет воля к немыслимому,
|
| The diligence of so many before us
| Трудолюбие многих до нас
|
| To achieve this reverie
| Чтобы достичь этой мечты
|
| The only way because we chose this…
| Единственный способ, потому что мы выбрали это…
|
| Life of uncertainty
| Жизнь неопределенности
|
| With this life of uncertain means
| С этой жизнью неопределенных средств
|
| We can still believe and face change in a life of uncertainty
| Мы все еще можем верить и встречать изменения в жизни, полной неопределенности.
|
| Life of uncertain means
| Жизнь неопределенных средств
|
| A collapsed paradise, laid waste to the masses
| Рухнувший рай, опустошенный для масс
|
| The ample saturation almost
| Достаточная насыщенность почти
|
| Choking the life out of us
| Задушить жизнь из нас
|
| But enough air to breathe through this permeated dream
| Но достаточно воздуха, чтобы дышать через этот пронизанный сон
|
| We extort respect and honesty,
| Мы добиваемся уважения и честности,
|
| But guile and cunning require our defenses
| Но хитрость и хитрость требуют нашей защиты
|
| Evoking our purpose and objectives
| Вызов нашей цели и задач
|
| Forming this alliance that shapes and molds without discretion
| Формирование этого союза, который формирует и формирует без усмотрения
|
| Our intuition
| Наша интуиция
|
| Calling out with steadfast senses
| Вызов с устойчивыми чувствами
|
| Possessing all the answers that are questioned
| Обладая всеми ответами, которые ставятся под сомнение
|
| And revised until the end of time
| И пересмотрено до скончания века
|
| Worth and want tested with an action of advocation
| Стоит и нужно протестировать рекламным действием
|
| Describing our fate and delicate delivery…
| Описывая нашу судьбу и деликатную доставку…
|
| Of this hate | Из этой ненависти |