Перевод текста песни Meidän Isä - Ismo Alanko

Meidän Isä - Ismo Alanko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meidän Isä , исполнителя -Ismo Alanko
Песня из альбома: Kun Suomi Putos Puusta
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:UNITOR

Выберите на какой язык перевести:

Meidän Isä (оригинал)Meidän Isä (перевод)
Meidän isä meni taivaaseen, nyt sieltä sataa leipää Наш отец отправился на небеса, теперь идет хлебный дождь
Hän tähdet taivaalle räjäyttää, puhaltelee elämää Он сдувает звезды в небо, сдувает жизнь
Uu-uu-uu-uu Уу-уу-уу-уу
Me lapset ollaan lammaslauma, vallan likaista joukkoa Мы, дети, стадо овец, грязная связка власти
Isä käskee ja me ryömitään, polvet ruvella möyritään Папа приказывает, и мы ползаем, колени рычат
Uu-uu-uu-uu Уу-уу-уу-уу
Kuolemaa ja elämää pelätään, kuolemaa ja elämää pelätään Смерти и жизни боятся, смерти и жизни боятся
Kuolemaa ja elämää pelätään Смерти и жизни боятся
Veljeni, vanhempi iältään, syntyi kuin sankari sikari suussaan Мой брат, старше по возрасту, родился героем с сигарой во рту
Kapaloista jo karmea huuto: «Äiti perkele, imettämään Уже жуткий крик из осколков: «Мать проклятая, кормящая грудью
äiti, perkele, imettämään, äiti perkele, imettämään мама, дьявол, грудное вскармливание, мама дьявол, грудное вскармливание
imettämään, imettämään» кормить грудью, кормить грудью »
Ja, isä hyvä on, mä paha syntinen anteeksi anelen… И, отец добрый, я злой грешник прости анелень…
kertosäe: Припев:
Meidän isä ja meidän äiti olivat kerran nuoria Наш отец и наша мать когда-то были молоды
He saivat lapsia, tuli ongelmia У них были дети, были проблемы
Sitten isä meni taivaaseen ja äiti jäi lasten kanssa yksikseen Потом отец ушел на небо, а мать осталась одна с детьми.
Nyt isoveli hakkaa siskoa ja mua, se on sekaisin, tahtoo riehua Теперь старший брат бьет свою сестру и меня, это испорчено, хочет беситься
Sotkee paikan, ja särkee kaiken, äiti voi vain alistua… И место портит, и все болит, мать может только покориться...
Meidän äiti on vanha jo, mutta vielä se synnyttää Наша мама уже стара, но все же рожает
Meidän äiti on toista maata, minä vanha sen helmoihin Наша мама в другой стране, я стар в ее жемчуге
Miehen täytyy rakentaa, pientä elämää suurempaa Человек должен строить, маленькая жизнь больше
Uu-uu-uu-uu Уу-уу-уу-уу
Äidin rinnoille me rakennetaan, äidin lanteille me rakennetaan На материнской груди мы построены, на материнских бедрах мы построены
Rakennetaan, pojat, rakennetaan, äiti murtuu, mutta rakennetaan Строим, пацаны, строим, мама ломает, а строим
Isä on hiljaa vintillä, kun lapsi raiskaa äitinsä Отец тихо сидит на чердаке, когда ребенок насилует мать
Mä panen pääni pensaaseen, isoveli mua anukseen Я сунул голову в кусты, мой старший брат
Valtava karju, vastasyntynyt, nyt jo myynyt äidin ja mut Огромный кабан, новорождённый, сейчас уже продана мама и мут
Nyt jo myynyt äidin ja mut, äidin ja mut, äidin ja mut… Сейчас уже проданы мама и мут, мама и мут, мама и мут…
Ja isä hyvä on, mä paha syntinen anteeksi anelen… А отец добрый, я злой грешник прости анелень...
kertosäe хор
«Lähemmäksi maata, sillä muukalaisten magneetti on asennettu «Ближе к земле, потому что установлен инопланетный магнит
viidakoitten syövereihin, sinne missä Tarzan asui, в глубь джунглей, где жил Тарзан,
kukaan ei tosin tiedä tarkkaan, mitä paikkaa hän mahtoi tarkoittaa. хотя никто точно не знает, какое место он мог иметь в виду.
Erilaiset eläimet valloittavat kaupunkeja: siat, lehmät, kanat, rotat sekä Разные животные завоевывают города: свиньи, коровы, куры, крысы и
apinat. обезьяна.
Ihmisistä on jäljellä vain muutamia rumimpia…»Осталось всего несколько самых уродливых людей…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: