Перевод текста песни Pelataanko Shakkia vai? - Ismo Alanko

Pelataanko Shakkia vai? - Ismo Alanko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pelataanko Shakkia vai?, исполнителя - Ismo Alanko. Песня из альбома Taiteilijaelämää, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)

Pelataanko Shakkia vai?

(оригинал)
Pelataanko shakkia vai
Isänmaa vilkuili ympärilleen
Perkele puhui selvää asiaa
Yhdessä on enemmän
Pelataanko shakkia vai
Isänmaa kauppasi paimeniansa
Perkele nokitti kullallansa
Yhdessä on paremmin
Repaleista ruudukkoa
Pelailivat nuo komeat nuoret
Nauru se raikui maisemassa
Yhdessä on mukavaa
Perkele ja Isänmaa
Kaksipa kaunista, kopeaa poikaa
Kumpikin yksin, orpona, parkana
Yhdessä kuin kuninkaat
Oi, joku maanantai
Tavallinen maanantai
Pelaajista parempi sai maan
Eikä kukaan voinut kuvitella
Et' jompikumpi heistä vapautuisi
Antautuisi ehdoitta toisen syleilyyn
Tämä maa johon sukellan taas
On maa pyhää energiaa
Oi maa, kuka sut omistaa
Tää maa jossa avaruus soi
Maa mut saa
Pelataanko shakkia vai
Ikuisuuden takapihan nurkassa kyykin
Norpat ne kyttää siirtoani
Yhdessä on ikävää
Pelataanko shakkia vai
Riemussa rinnat ja hurmeessa hanget
Naapurin äidiltä kolme poikaa
Yhdessä on isänmaa
Odotamme mattia vai
Pelipöytä kaatuu painostansa
Kuningas putoaa ruudusta ja
Yhdessä on elämää
Pelataanko shakkia taas
Perkele Isänmaata kiittää ja nousee
Kokoaa laudan ja laskee voitot
Yhdessä on ihanaa
Oi, joku maanantai
Tavallinen maanantai
Sankarimme shakkihai sai maan
Eikä kukaan voinut kuvitella
Et' jompikumpi heistä vapautuisi
Ja antautuisi ehdoitta toisen syleilyyn
Tämä maa johon sukellan taas
On maa pyhää energiaa
Oi maa, kuka sut omistaa
Tää maa jossa avaruus soi
Maa mut saa
Tämä maa johon sukellan taas
On maa pyhää energiaa
Oi maa, kuka sut omistaa

Хочешь поиграть в шахматы или что-нибудь в этом роде?

(перевод)
В шахматы играют или нет?
Родина мелькнула вокруг
Дьявол говорил об очевидном
Есть больше вместе
В шахматы играют или нет?
Родина променяла своих пастухов
Дьявол захлопнул свое золото
Вместе лучше
Рваная сетка
Играл от красивых молодых людей
Смех бушевал в пейзаже
хорошо вместе
Дьявол и Отечество
Два красивых, красивых мальчика
Каждый одинок, сирота, паркана
Вместе как короли
О, один понедельник
Обычный понедельник
Лучший из игроков получил страну
И никто не мог представить
Вы бы не избавились ни от одного из них
Сдался бы безоговорочно в объятия другого
Эта страна, в которую я снова погружаюсь
Это земля священной энергии
О земля, которая владеет сут
Это земля, где космические кольца
я не могу приземлиться
В шахматы играют или нет?
Присядьте в углу заднего двора вечности
Norpans они используют мой перевод
Грустно вместе
В шахматы играют или нет?
Веселая грудь и очарование
Соседская мать троих сыновей
Вместе - Родина
Мы ждем Мэтта
Игровой стол падает со своего веса
Король падает с площади и
Есть жизнь вместе
Будут ли снова играть в шахматы
Дьявол Отечества благодарит и встает
Собери доску и рассчитай выигрыш
Это прекрасно вместе
О, один понедельник
Обычный понедельник
Шахматная акула нашего героя получила землю
И никто не мог представить
Вы бы не избавились ни от одного из них
И отдалась бы безоговорочно в объятия другого
Эта страна, в которую я снова погружаюсь
Это земля священной энергии
О земля, которая владеет сут
Это земля, где космические кольца
я не могу приземлиться
Эта страна, в которую я снова погружаюсь
Это земля священной энергии
О земля, которая владеет сут
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Extaasiin 1992
Kun Rakkaus On Rikki 1994
Taiteilijaelämää 1994
Kun Suomi Putos Puusta 1989
Kamaan Ja Tavaraan 1994
Pakko Päästä Pinnalle 1994
Tule Mun Luojani 1994
Nuorena Syntynyt 1994
Don Quiote 1994
Oletko Koskaan... 1994
Väärään Maailmaan 1994
Suomi Ratsastaa Jälleen 1994
Autolounas huoltamon tapaan 1992
Laboratorion lapset 1992
Miljonäärien yö 1992
Kolme pientä sanaa 1992
Rakkautta ja hölynpölyä 1992
Pornografiaa 1992
Demokratiaa (mutta vain tietyillä ehdoilla) 1992
Kriisistä kriisiin 1995

Тексты песен исполнителя: Ismo Alanko

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
She's so Divine 2007
Hard Times 2007
Thanks For The Information 2008
Sneakin' Out The Hospital 1998
Lies 2010
Don't Play Me ft. Jackboy 2022