Перевод текста песни Pelataanko Shakkia vai? - Ismo Alanko

Pelataanko Shakkia vai? - Ismo Alanko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pelataanko Shakkia vai? , исполнителя -Ismo Alanko
Песня из альбома Taiteilijaelämää
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписиPOKO REKORDS
Pelataanko Shakkia vai? (оригинал)Хочешь поиграть в шахматы или что-нибудь в этом роде? (перевод)
Pelataanko shakkia vai В шахматы играют или нет?
Isänmaa vilkuili ympärilleen Родина мелькнула вокруг
Perkele puhui selvää asiaa Дьявол говорил об очевидном
Yhdessä on enemmän Есть больше вместе
Pelataanko shakkia vai В шахматы играют или нет?
Isänmaa kauppasi paimeniansa Родина променяла своих пастухов
Perkele nokitti kullallansa Дьявол захлопнул свое золото
Yhdessä on paremmin Вместе лучше
Repaleista ruudukkoa Рваная сетка
Pelailivat nuo komeat nuoret Играл от красивых молодых людей
Nauru se raikui maisemassa Смех бушевал в пейзаже
Yhdessä on mukavaa хорошо вместе
Perkele ja Isänmaa Дьявол и Отечество
Kaksipa kaunista, kopeaa poikaa Два красивых, красивых мальчика
Kumpikin yksin, orpona, parkana Каждый одинок, сирота, паркана
Yhdessä kuin kuninkaat Вместе как короли
Oi, joku maanantai О, один понедельник
Tavallinen maanantai Обычный понедельник
Pelaajista parempi sai maan Лучший из игроков получил страну
Eikä kukaan voinut kuvitella И никто не мог представить
Et' jompikumpi heistä vapautuisi Вы бы не избавились ни от одного из них
Antautuisi ehdoitta toisen syleilyyn Сдался бы безоговорочно в объятия другого
Tämä maa johon sukellan taas Эта страна, в которую я снова погружаюсь
On maa pyhää energiaa Это земля священной энергии
Oi maa, kuka sut omistaa О земля, которая владеет сут
Tää maa jossa avaruus soi Это земля, где космические кольца
Maa mut saa я не могу приземлиться
Pelataanko shakkia vai В шахматы играют или нет?
Ikuisuuden takapihan nurkassa kyykin Присядьте в углу заднего двора вечности
Norpat ne kyttää siirtoani Norpans они используют мой перевод
Yhdessä on ikävää Грустно вместе
Pelataanko shakkia vai В шахматы играют или нет?
Riemussa rinnat ja hurmeessa hanget Веселая грудь и очарование
Naapurin äidiltä kolme poikaa Соседская мать троих сыновей
Yhdessä on isänmaa Вместе - Родина
Odotamme mattia vai Мы ждем Мэтта
Pelipöytä kaatuu painostansa Игровой стол падает со своего веса
Kuningas putoaa ruudusta ja Король падает с площади и
Yhdessä on elämää Есть жизнь вместе
Pelataanko shakkia taas Будут ли снова играть в шахматы
Perkele Isänmaata kiittää ja nousee Дьявол Отечества благодарит и встает
Kokoaa laudan ja laskee voitot Собери доску и рассчитай выигрыш
Yhdessä on ihanaa Это прекрасно вместе
Oi, joku maanantai О, один понедельник
Tavallinen maanantai Обычный понедельник
Sankarimme shakkihai sai maan Шахматная акула нашего героя получила землю
Eikä kukaan voinut kuvitella И никто не мог представить
Et' jompikumpi heistä vapautuisi Вы бы не избавились ни от одного из них
Ja antautuisi ehdoitta toisen syleilyyn И отдалась бы безоговорочно в объятия другого
Tämä maa johon sukellan taas Эта страна, в которую я снова погружаюсь
On maa pyhää energiaa Это земля священной энергии
Oi maa, kuka sut omistaa О земля, которая владеет сут
Tää maa jossa avaruus soi Это земля, где космические кольца
Maa mut saa я не могу приземлиться
Tämä maa johon sukellan taas Эта страна, в которую я снова погружаюсь
On maa pyhää energiaa Это земля священной энергии
Oi maa, kuka sut omistaaО земля, которая владеет сут
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: