| Irstas häiriintynyt pöpi, pöpi, pöpi
| Непристойные потревоженные ягодицы, ягодицы, ягодицы
|
| Niin kuin pikkupojat ilmaisevat asiansa selkeästi
| Как маленькие мальчики, проясняющие
|
| Jonkinlainen kylmä ope, ope, opettaja
| Какая-то холодная доктрина, доктрина, учитель
|
| Jonka esimerkin vuoksi puhdistamme lasejamme
| Например, мы чистим наши очки
|
| Hennot teiniviikset halkoo tuulta yössä
| Нежные подростковые усы - легкий ветерок ночью
|
| Paholainen laskee lapsiansa kurjuutensa kukkuloilla
| Дьявол считает своих детей в горах
|
| Eksyneeltä näyttää, pallo, pallo, pallokala
| Выглядит потерянным, мяч, мяч, рыба-мяч
|
| Ensimmäinen pienokainen pyörimässä pakkasessa
| Первый малыш кружится на морозе
|
| Mua kuunnellaan,
| Слушаю,
|
| Olen karannut kai jostakin laitoksesta taikka
| Думаю, я сбежал из какого-то учреждения или
|
| kysymys on suuresta huijauksesta
| это большая афера
|
| Mua kuunnellaan,
| Слушаю,
|
| En avaudu enää kenellekään jos se vie näin syvään ikävään
| Я больше никому не откроюсь, если мне будет так грустно
|
| Vittu eletään
| Ебать жив
|
| Vielä kun ehditään
| Даже когда есть время
|
| Hei me eletään
| Привет мы живы
|
| Vielä kun ehditään
| Даже когда есть время
|
| No vittu eletään
| ну блять живи
|
| Vielä kun ehditään
| Даже когда есть время
|
| Hei, Hei, Hei, Hei
| Эй, эй, эй, эй
|
| Pakkolaskun lailla, vilpittömät nuoret kasvot
| Как вынужденная посадка, искреннее молодое лицо
|
| Läjähtävät pöytää vasten, autuaat on ilmavoimat
| Взрываясь о стол, блаженны воздушные силы
|
| Kolme nuorehkoa suhteellisen freshin oloista, sydäntä,
| Трое молодых людей из состояния родственника Фреши, сердца,
|
| Mätkähtää mun lautaselle, lounahalla
| Он рассыпается на моей тарелке, в обед
|
| Nautin kera suolan sekä pippurin
| люблю соль и перец
|
| Ja pyydän tarjoilijaa tuomaan vielä hiukan valkosipulia
| И я прошу официантку принести еще чеснока
|
| Piru pääsee kohta valloillensa aivan
| Дьявол скоро будет свободен
|
| Täytyy pyytää sitä poistumaan tai antautua suosiolla
| Вы должны попросить его уйти или благосклонно сдаться
|
| Mua kuunnellaan,
| Слушаю,
|
| Olen pyytänyt kolmasti hoitajalta että pois on sakset otettava soittajalta
| Я трижды просил смотрителя убрать ножницы с звонившего.
|
| Mua kuunnellaan,
| Слушаю,
|
| Olen turvassa tekniikan ympäröimänä aivot on kahlittuna turvavöillä
| Я в безопасности с технологией, окруженной мозгом, скованным ремнями безопасности
|
| Vittu eletään
| Ебать жив
|
| Vielä kun ehditään
| Даже когда есть время
|
| Hei me eletään
| Привет мы живы
|
| Vielä kun ehditään
| Даже когда есть время
|
| No vittu eletään
| ну блять живи
|
| Vielä kun ehditään
| Даже когда есть время
|
| Hei
| Привет
|
| Jos mä oisin vaikka joku, joku, joku
| Если бы я был кем-то, кем-то, кем-то
|
| Laulaja tai runoilija taikka ihan vaan se taiteilija
| Певец или поэт или просто художник
|
| Sepittäisin jonkun kauniin, kauniin, kauniin
| Я бы выковал кого-то красивого, красивого, красивого
|
| Runonpätkän jolla sulattaisin pahimmatkin suolapatsaat
| Поэзия, которой я растопил бы даже самые ужасные соляные статуи
|
| Mutta koska olen Ari, Ari, Ari
| Но потому что я Ари, Ари, Ари
|
| Pekka Nikkola niin iltatuulen viestin tahtiin iltaruskoon
| Пекка Никкола так сильно в такт вечернему ветру
|
| Liidän niin kuin lokki vapaa, vapaa, vapaa
| Я соединяюсь, как чайка, бесплатно, бесплатно, бесплатно
|
| Olen lähtemään mut jään koska kaipaan ikävää
| Я ухожу, но я лед, потому что скучаю по тебе
|
| Mua kuunnellaan,
| Слушаю,
|
| Olen ylpeä mutta vainoharhainen kuunteleeko joku kun mä pakoilen?
| Я горжусь, но параноик Кто-нибудь слушает, когда я убегаю?
|
| Hei mua kuunnellaan,
| Эй, я слушаю
|
| On katoilla korvat ja lattioilla ja seiniin naulituilla varjoilla | На крышах уши, а к полу и стенам прибиты тени. |