Перевод текста песни Demokratiaa (mutta vain tietyillä ehdoilla) - Ismo Alanko

Demokratiaa (mutta vain tietyillä ehdoilla) - Ismo Alanko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demokratiaa (mutta vain tietyillä ehdoilla) , исполнителя -Ismo Alanko
Песня из альбома: Jäätyneitä lauluja
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:POKO REKORDS

Выберите на какой язык перевести:

Demokratiaa (mutta vain tietyillä ehdoilla) (оригинал)Демократия (но только при определенных условиях) (перевод)
Tahdon näyttää sulle maailman Я хочу показать тебе мир
Joka kiiltää kauneutta Это сияет красотой
Jossa ei ole murhetta Где нет печали
Se on täynnä rikkautta Он полон богатства
Vapaus, veljeys, tasa-arvo Свобода, братство, равенство
Ystävyys, solidaarisuus Дружба, солидарность
Neon-bio-revalvaation Неоновая биопереоценка
Mä teen markkinatalouteen Я занимаюсь рыночной экономикой
Tähän ei eläin kykene Животное на это не способно
Olet ihminen, siis pese ja mene Ты человек, так что умойся и иди
Mä tahdon vain onnea kaikille nyt Я просто хочу удачи всем сейчас
Mutta realiteetit olen ymmärtänyt Но реалии, которые я понял
Tahdon tanssia kanssanne maailman ääriin Я хочу танцевать с тобой до края земли
Eihän järkevät rytmit ole väärin iskeneet Ведь разумные ритмы не ошибаются
Jos sä meet vaikka Beetlehemiin, mä oletan Если ты даже поедешь в Вифлеем, я думаю
Olet hullun lapsen lailla lapsi demokratian Как сумасшедший ребенок, ты ребенок демократии
Ja sä pelastat tän maailman И ты спасешь этот мир
Pelastat tän maailman Ты спасаешь этот мир
(Demokratiaa) Mutta vain tietyillä ehdoilla (Демократия) Но только при определенных условиях
(Demokratiaa) Mutta vain tietyillä ehdoilla (Демократия) Но только при определенных условиях
(Demokratiaa) Mutta vain tietyillä ehdoilla (Демократия) Но только при определенных условиях
(Demokratiaa) Mutta vain tietyillä ehdoilla (Демократия) Но только при определенных условиях
Mä tahdon tasa-arvoa я хочу равенства
Mä vaadin oikeutta Я требую справедливости
Mutta vain kunnon ukoille Но только для достойных новичков
Ei pystyyn nostetuille lapamadoille Не для поднятых нематод
Ja säännöllinen liikunta И регулярные тренировки
Poispäin maamme rajoilta Вдали от границ нашей страны
Maa kuuluu metsän pomoille Земля принадлежит лесным хозяевам
Ei homoille, vinkuintiaaneille Не для геев, для нытья
Meille kaikki heti nyt Для нас все прямо сейчас
Mä olen savussa syntynyt Я родился в дыму
Kun Matti liitää ja Renny filmaa Когда Матти подключается, а Ренни снимает
Minä panen koko kolmatta maailmaa Я положил всю третью мировую
Toivotan onnea kaikille nyt Желаю удачи всем сейчас
Sillä realiteetit olen ymmärtänyt Для реалий, которые я понял
Tahdon tanssia kanssanne maailman ääriin Я хочу танцевать с тобой до края земли
Eihän järkevät rytmit ole väärin iskeneet Ведь разумные ритмы не ошибаются
Jos sä meet vaikka Beetlehemiin, mä oletan Если ты даже поедешь в Вифлеем, я думаю
Olet hullun lapsen lailla lapsi demokratian Как сумасшедший ребенок, ты ребенок демократии
Ja sä pelastat tän maailman И ты спасешь этот мир
Pelastat tän maailman Ты спасаешь этот мир
Pelastat tän maailman Ты спасаешь этот мир
(Demokratiaa) Mutta vain tietyillä ehdoilla (Демократия) Но только при определенных условиях
(Demokratiaa) Mutta vain tietyillä ehdoilla (Демократия) Но только при определенных условиях
(Demokratiaa) Mutta vain tietyillä ehdoilla (Демократия) Но только при определенных условиях
(Demokratiaa) Mutta vain tietyillä ehdoilla (Демократия) Но только при определенных условиях
(Demokratiaa) (Demokratiaa) (Демократия) (Демократия)
(Demokratiaa) (Demokratiaa) (Демократия) (Демократия)
(Demokratiaa) (Demokratiaa) (Демократия) (Демократия)
(Demokratiaa) (Demokratiaa) (Демократия) (Демократия)
(Demokratiaa) (Demokratiaa) (Демократия) (Демократия)
(Demokratiaa) Mutta vain tietyillä ehdoilla(Демократия) Но только при определенных условиях
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: