| Oi, minuun sattuu, mua hakkaa yksinäisyys
| О, мне больно быть одиноким
|
| Oi, henki sammuu, mua uhkaa mielettömyys
| О, дух уходит, мне грозит безумие
|
| Pois, kadotkaa jo pois surisevat herhiläiset
| Ушел, избавься от гудящих цапель
|
| Pois, nopeasti pois tuholaiset raivopäiset
| Прочь, быстро прочь от бушующих вредителей
|
| Don Quijote Manchalainen taas vaeltaa
| Дон Кихот Манчский снова странствует
|
| Ruosteiset nivelensä yössä narahtaa
| Его ржавые суставы съеживаются ночью
|
| Don Quijote Macnchalainen taas taivaltaa
| Дон Кихот из Макнчи снова в небе
|
| Sukat rikki, silmä karkaa, päätä kolottaa
| Носки порвались, глаза вытекли, голова выбита
|
| Taas savuavat rauniota sankareitten
| Снова курим руины героев
|
| Taas helisevät lasilinnat keisareitten
| Снова звенящие стеклянные замки императоров
|
| Taas hajoavat puolimielet saarnamiesten
| Опять полусердца проповедников распадаются
|
| Päät lahoavat, hiekka kiehuu, miekka nousee
| Головы гниют, песок кипит, меч поднимается
|
| Don Quijote Manchalainen taas vaeltaa
| Дон Кихот Манчский снова странствует
|
| Ruosteiset nivelensä yössä narahtaa
| Его ржавые суставы съеживаются ночью
|
| Don Quijote Macnchalainen taas taivaltaa
| Дон Кихот из Макнчи снова в небе
|
| Kiusatut kaikkialla hän vapauttaa
| Издеваются везде, где он выпустит
|
| Sielujen sikopaimen
| Свиное стадо душ
|
| Don Quijote Manchalainen
| Дон Кихот Манчский
|
| Sielujen sikopaimen
| Свиное стадо душ
|
| Surullisen hahmon ritari
| Рыцарь грустного характера
|
| Oi, minuun sattuu, mua hakkaa yksinäisyys
| О, мне больно быть одиноким
|
| Oi, henki sammuu, mua uhkaa mielettömyys
| О, дух уходит, мне грозит безумие
|
| Pois, kadotkaa jo pois surisevat herhiläiset
| Ушел, избавься от гудящих цапель
|
| Pois, nopeasti pois tuholaiset raivopäiset | Прочь, быстро прочь от бушующих вредителей |