Перевод текста песни Don Quiote - Ismo Alanko

Don Quiote - Ismo Alanko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don Quiote, исполнителя - Ismo Alanko. Песня из альбома Taiteilijaelämää, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)

Don Quiote

(оригинал)
Oi, minuun sattuu, mua hakkaa yksinäisyys
Oi, henki sammuu, mua uhkaa mielettömyys
Pois, kadotkaa jo pois surisevat herhiläiset
Pois, nopeasti pois tuholaiset raivopäiset
Don Quijote Manchalainen taas vaeltaa
Ruosteiset nivelensä yössä narahtaa
Don Quijote Macnchalainen taas taivaltaa
Sukat rikki, silmä karkaa, päätä kolottaa
Taas savuavat rauniota sankareitten
Taas helisevät lasilinnat keisareitten
Taas hajoavat puolimielet saarnamiesten
Päät lahoavat, hiekka kiehuu, miekka nousee
Don Quijote Manchalainen taas vaeltaa
Ruosteiset nivelensä yössä narahtaa
Don Quijote Macnchalainen taas taivaltaa
Kiusatut kaikkialla hän vapauttaa
Sielujen sikopaimen
Don Quijote Manchalainen
Sielujen sikopaimen
Surullisen hahmon ritari
Oi, minuun sattuu, mua hakkaa yksinäisyys
Oi, henki sammuu, mua uhkaa mielettömyys
Pois, kadotkaa jo pois surisevat herhiläiset
Pois, nopeasti pois tuholaiset raivopäiset

Дон Кихот

(перевод)
О, мне больно быть одиноким
О, дух уходит, мне грозит безумие
Ушел, избавься от гудящих цапель
Прочь, быстро прочь от бушующих вредителей
Дон Кихот Манчский снова странствует
Его ржавые суставы съеживаются ночью
Дон Кихот из Макнчи снова в небе
Носки порвались, глаза вытекли, голова выбита
Снова курим руины героев
Снова звенящие стеклянные замки императоров
Опять полусердца проповедников распадаются
Головы гниют, песок кипит, меч поднимается
Дон Кихот Манчский снова странствует
Его ржавые суставы съеживаются ночью
Дон Кихот из Макнчи снова в небе
Издеваются везде, где он выпустит
Свиное стадо душ
Дон Кихот Манчский
Свиное стадо душ
Рыцарь грустного характера
О, мне больно быть одиноким
О, дух уходит, мне грозит безумие
Ушел, избавься от гудящих цапель
Прочь, быстро прочь от бушующих вредителей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Extaasiin 1992
Kun Rakkaus On Rikki 1994
Taiteilijaelämää 1994
Kun Suomi Putos Puusta 1989
Kamaan Ja Tavaraan 1994
Pelataanko Shakkia vai? 1994
Pakko Päästä Pinnalle 1994
Tule Mun Luojani 1994
Nuorena Syntynyt 1994
Oletko Koskaan... 1994
Väärään Maailmaan 1994
Suomi Ratsastaa Jälleen 1994
Autolounas huoltamon tapaan 1992
Laboratorion lapset 1992
Miljonäärien yö 1992
Kolme pientä sanaa 1992
Rakkautta ja hölynpölyä 1992
Pornografiaa 1992
Demokratiaa (mutta vain tietyillä ehdoilla) 1992
Kriisistä kriisiin 1995

Тексты песен исполнителя: Ismo Alanko

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015
Sen orzularimda 2006
Close That Door 2015
Impossible 2022