| Kullankeltainen on maiseman pinta hiljainen
| Золотисто-желтая поверхность пейзажа тихая
|
| Sen alla väreilee, sen alla järisee
| Трясет под ним, трясет под ним
|
| Sen alla elämä on vaaraa
| Под ним жизнь в опасности
|
| Oudon ryppyinen on järven pinta murheinen
| Печальна странная морщинистая гладь озера
|
| Mä tahdon hukkua sen öiseen pehmeyteen
| Я хочу утонуть в его ночной мягкости
|
| Huumaavaan kauneuteen
| К опьяняющей красоте
|
| Niihin aikoihin kun kurjet suutelee
| К тому времени, когда совы целуются
|
| Niihin aikoihin sammutan auringon
| В те времена я выключаю солнце
|
| Suljen kuin television sen pois
| Я выключаю его, как телевизор
|
| Näin kurjet katoaa, mut vielä jossain suudellaan
| Вот так скряга исчезает, но все равно куда-то целуется
|
| Kurjen suudelmaan mä heräsin unta kaipaamaan
| От поцелуя скряги я проснулся, чтобы пропустить свой сон
|
| Mä tahdon hukkua sen soiden pehmeyteen
| Я хочу утонуть в мягкости его болот
|
| Silmien kosteuteen
| Для увлажнения глаз
|
| Niihin aikoihin kun kurjet suutelee
| К тому времени, когда совы целуются
|
| Niihin aikoihin tuijotan liekkeihin
| В те времена я смотрю на пламя
|
| Taustalla kuulen äänet kaupungin
| На заднем плане я слышу звуки города
|
| Näin kurjet katoaa, mut vielä jossain suudellaan | Вот так скряга исчезает, но все равно куда-то целуется |