Перевод текста песни Hetki Hautausmaalla - Ismo Alanko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hetki Hautausmaalla , исполнителя - Ismo Alanko. Песня из альбома Kun Suomi Putos Puusta, в жанре Поп Дата выпуска: 31.12.1989 Лейбл звукозаписи: UNITOR Язык песни: Финский(Suomi)
Hetki Hautausmaalla
(оригинал)
Mä tuijotan kiveä jossa seisoo
Kuolleen toverini nimi
Tänne mä päädyn itsekin
Vaikka kuinka riuhtoisin
Hänen nauravat kasvonsa mätänevät
Kouransa maatuvat
Ja vaikka se kalvoi se tuhannen markkaa
Niin enää ei tunnu missään
Tuijotan kiveä jossa seisoo
Kuolleen toverini nimi
Hänen vaalea tukkansa kasvaa vaan
Vaikka lumi jo peittää maan
Hän nukkuu vastoin tahtoaan
Matoja poskillaan
Siihen mä päädyn itsekin
Vaikka kuinka riuhtoisin
Siis ota mua kädestä, mennään pois
Halataan vielä kun ehditään
Hetkellinen onnen tunnen kesken kaiken
Kesken koko olemisen, turhantärkeyden
Ja kesken kaiken
Mä tuijotan kiveä jossa seisoo
Kuolleen miehen nimi
Tänne mä päädyn itsekin
Vaikka kuinka riuhtoisin
Vaikka linnoissa herrana kulkisin
Käskyjä jakaisin
Niin multaa suussa makaisin
Lopulta kuitenkin
Siis hellitä hetkeksi poikaparka
Halataan vielä kun ehditään
Hetkellinen onnen tunne kesken kaiken
Kesken koko olemisen, turhantärkeyden
Ja kesken kaiken
Ne tuhannet kauniit päivät
Kuulin katkeruuden ääntä
Mä omaa mieltäni tuijotin
Ajalle hävisin
Nyt mun kalpeat kasvoni mätänevät
Luuni maatuvat
Ja vaikka se kalvoi se tuhannen markkaa
Niin enää ei tunnu missään
Mä tuijotan kiveä jossa seisoo
Mun kuolleen ruumiini nimi
Мгновение На Кладбище
(перевод)
Я смотрю на камень, где он стоит
Имя моего покойного спутника
я окажусь здесь сам
Как бы ни буйно
Его смеющееся лицо гниет
Их захваты разваливаются
И даже если он снимал это за тысячу марок
Такого больше нигде не чувствуется
Я смотрю на камень, где он стоит
Имя моего покойного спутника
Ее светлые волосы растут, но
Хотя снег уже покрывает землю
Он спит против своей воли
Черви на его щеках
я окажусь там сам
Как бы ни буйно
Так что возьми меня за руку, пойдем
Давай обнимем его, когда у нас будет время
Мгновенное счастье, которое я чувствую посреди всего