Перевод текста песни Hetki Hautausmaalla - Ismo Alanko

Hetki Hautausmaalla - Ismo Alanko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hetki Hautausmaalla, исполнителя - Ismo Alanko. Песня из альбома Kun Suomi Putos Puusta, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: UNITOR
Язык песни: Финский(Suomi)

Hetki Hautausmaalla

(оригинал)
Mä tuijotan kiveä jossa seisoo
Kuolleen toverini nimi
Tänne mä päädyn itsekin
Vaikka kuinka riuhtoisin
Hänen nauravat kasvonsa mätänevät
Kouransa maatuvat
Ja vaikka se kalvoi se tuhannen markkaa
Niin enää ei tunnu missään
Tuijotan kiveä jossa seisoo
Kuolleen toverini nimi
Hänen vaalea tukkansa kasvaa vaan
Vaikka lumi jo peittää maan
Hän nukkuu vastoin tahtoaan
Matoja poskillaan
Siihen mä päädyn itsekin
Vaikka kuinka riuhtoisin
Siis ota mua kädestä, mennään pois
Halataan vielä kun ehditään
Hetkellinen onnen tunnen kesken kaiken
Kesken koko olemisen, turhantärkeyden
Ja kesken kaiken
Mä tuijotan kiveä jossa seisoo
Kuolleen miehen nimi
Tänne mä päädyn itsekin
Vaikka kuinka riuhtoisin
Vaikka linnoissa herrana kulkisin
Käskyjä jakaisin
Niin multaa suussa makaisin
Lopulta kuitenkin
Siis hellitä hetkeksi poikaparka
Halataan vielä kun ehditään
Hetkellinen onnen tunne kesken kaiken
Kesken koko olemisen, turhantärkeyden
Ja kesken kaiken
Ne tuhannet kauniit päivät
Kuulin katkeruuden ääntä
Mä omaa mieltäni tuijotin
Ajalle hävisin
Nyt mun kalpeat kasvoni mätänevät
Luuni maatuvat
Ja vaikka se kalvoi se tuhannen markkaa
Niin enää ei tunnu missään
Mä tuijotan kiveä jossa seisoo
Mun kuolleen ruumiini nimi

Мгновение На Кладбище

(перевод)
Я смотрю на камень, где он стоит
Имя моего покойного спутника
я окажусь здесь сам
Как бы ни буйно
Его смеющееся лицо гниет
Их захваты разваливаются
И даже если он снимал это за тысячу марок
Такого больше нигде не чувствуется
Я смотрю на камень, где он стоит
Имя моего покойного спутника
Ее светлые волосы растут, но
Хотя снег уже покрывает землю
Он спит против своей воли
Черви на его щеках
я окажусь там сам
Как бы ни буйно
Так что возьми меня за руку, пойдем
Давай обнимем его, когда у нас будет время
Мгновенное счастье, которое я чувствую посреди всего
Посреди того, чтобы быть целым, напрасно
И посреди всего этого
Я смотрю на камень, где он стоит
Имя мертвеца
я окажусь здесь сам
Как бы ни буйно
Даже в замках как джентльмен
Я поделился командами
Так плесень во рту легла
В конце концов, хотя
Так что побалуйте своего мальчика на мгновение
Давай обнимем его, когда у нас будет время
Мгновенное чувство счастья посреди всего
Посреди того, чтобы быть целым, напрасно
И посреди всего этого
Эти тысячи прекрасных дней
Я услышал звук горечи
Я смотрел на свой собственный разум
я потерял время
Теперь мое бледное лицо гниет
Мои кости разваливаются
И даже если он снимал это за тысячу марок
Такого больше нигде не чувствуется
Я смотрю на камень, где он стоит
Имя моего мертвого тела
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Extaasiin 1992
Kun Rakkaus On Rikki 1994
Taiteilijaelämää 1994
Kun Suomi Putos Puusta 1989
Kamaan Ja Tavaraan 1994
Pelataanko Shakkia vai? 1994
Pakko Päästä Pinnalle 1994
Tule Mun Luojani 1994
Nuorena Syntynyt 1994
Don Quiote 1994
Oletko Koskaan... 1994
Väärään Maailmaan 1994
Suomi Ratsastaa Jälleen 1994
Autolounas huoltamon tapaan 1992
Laboratorion lapset 1992
Miljonäärien yö 1992
Kolme pientä sanaa 1992
Rakkautta ja hölynpölyä 1992
Pornografiaa 1992
Demokratiaa (mutta vain tietyillä ehdoilla) 1992

Тексты песен исполнителя: Ismo Alanko

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015
Sen orzularimda 2006
Close That Door 2015