Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tristessa, исполнителя - Isabelle Aubret. Песня из альбома Elle Vous Aime, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.09.1995
Лейбл звукозаписи: alleluia
Язык песни: Французский
Tristessa(оригинал) |
Avec trois brins de ta tristesse |
J’ai tressé un petit panier |
Je l’ai rempli de mousse sèche |
Et j’ai tout vendu au marché. |
Toutes les filles du village |
Voulaient acheter de la peine |
Pour se maquiller le visage |
Avec tes longs sanglots de rêves. |
Tristessa |
Tristessa |
J’ai des chansons d’amour pour toi |
Des ballades, des hymnes à la joie |
La la la la la la la… |
Avec l’eau vive des tes yeux |
J’ai fait trois rangs de perles fines, |
Des perles grises aux reflets bleus |
Comme on en pêche en mer de Chine. |
Toutes les filles du village |
Voulaient acheter mes colliers |
Je les offris à la plus sage |
Celle qui n’avait jamais pleuré. |
Tristessa |
Tristessa |
Y a des torrents d’amour pour toi, |
Des cascades de rires aux éclats |
La la la la la la la… |
Tristessa |
Tristessa |
Тристесса(перевод) |
С тремя нитями твоей печали |
Я сплела корзинку |
Я наполнил его сухим мхом |
И продал все на рынке. |
Все девушки в деревне |
Хотел купить боль |
Чтобы сделать лицо |
С твоими долгими рыданиями мечты. |
грусть |
грусть |
У меня есть песни о любви для тебя |
Баллады, гимны радости |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла… |
Живой водой твоих глаз |
Я сделал три ряда тонких жемчужин, |
Серые жемчужины с голубыми отблесками |
Как рыбалка в Китайском море. |
Все девушки в деревне |
Хотел купить мои ожерелья |
Я предлагаю их мудрее |
Тот, кто никогда не плакал. |
грусть |
грусть |
Есть потоки любви для вас, |
Каскады смеха |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла… |
грусть |
грусть |