| Nous dormirons ensemble (оригинал) | Мы будем спать вместе (перевод) |
|---|---|
| Que ce soit dimanche ou lundi | Будь то воскресенье или понедельник |
| Soir ou matin, minuit, midi | Вечер или утро, полночь, полдень |
| Dans l’enfer ou le paradis | В аду или в раю |
| Les amours aux amours ressemblent | Любовь к любви похожа |
| C'était hier que je t’ai dit | Это было вчера, когда я сказал тебе |
| Nous dormirons ensemble | мы будем спать вместе |
| C'était hier et c’est demain | Это было вчера и завтра |
| Je n’ai plus que toi de chemin | У меня есть только путь |
| J’ai mis mon cœur entre tes mains | Я вложил свое сердце в твои руки |
| Avec le tien comme il va l’amble | С твоим, как он иноходи |
| Tout ce qu’il a de temps humain | Все, что у него есть от человеческого времени |
| Nous dormirons ensemble | мы будем спать вместе |
| Mon amour ce qui fut sera | Моя любовь, что было, то будет |
| Le ciel est sur nous comme un drap | Небо на нас как простыня |
| J’ai refermé sur toi mes bras | Я сомкнул свои объятия вокруг тебя |
| Et tant je t’aime que j’en tremble | И так сильно я люблю тебя, что дрожу |
| Aussi longtemps que tu voudras | пока вы хотите |
| Nous dormirons ensemble | мы будем спать вместе |
