Перевод текста песни La Fanette - Isabelle Aubret

La Fanette - Isabelle Aubret
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Fanette, исполнителя - Isabelle Aubret. Песня из альбома Bobino 2001, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.10.2001
Лейбл звукозаписи: alleluia
Язык песни: Французский

La Fanette

(оригинал)
Nous tions deux amis et Fanette m’aimait
La plage tait dserte et dormait sous juillet
Si elles s’en souviennent les vagues vous diront
Combien pour la Fanette j’ai chant de chansons
Faut dire, faut dire qu’elle tait belle comme une perle d’eau
Faut dire qu’elle tait belle et je ne suis pas beau
Faut dire, faut dire qu’elle tait brune tant la dune tait blonde
Et tenant l’autre et l’une, moi je tenais le monde
Faut dire, faut dire que j’tais fou de croire tout cela
Je le croyais nous, je la croyais moi
Faut dire qu’on ne nous apprend pas se mfier de tout
Nous tions deux amis et Fanette m’aimait
La plage tait dserte et mentait sous juillet
Si elles s’en souviennent les vagues vous diront
Comment pour la Fanette s’arrta la chanson
Faut dire, faut dire qu’en sortant d’une vague mourante
Je les vis s’en allant comme amant et amante
Faut dire, faut dire qu’ils ont ri quand ils m’ont vu pleurer
Faut dire qu’ils ont chant quand je les ai maudits
Faut dire que c’est bien ce jour-l, qu’ils ont nag si loin
Qu’ils ont nag si bien qu’on ne les revit pas
Faut dire qu’on ne nous apprend pas, mais parlons d’autre chose
Nous tions deux amis et Fanette l’aimait
La plage est dserte et pleure sous juillet
Et le soir quelquefois, quand les vagues s’arrtent
J’entends comme une voix, j’entends… C’est la Fanette.

Фанетта

(перевод)
Мы были двумя друзьями, и Фанет любила меня.
Пляж был безлюден и спал под июлем
Если они помнят об этом, волны скажут вам
Сколько для Фанетты я песен пел
Должен сказать, должен сказать, что она была прекрасна, как жемчужина воды
Должен сказать, что она была красивой, а я не красивой
Должен сказать, должен сказать, что она была темной, как дюна была светлой
И держа другого и одного, я держал мир
Должен сказать, должен сказать, что я был сумасшедшим, чтобы поверить во все это.
Я поверил нам, я поверил себе
Должен сказать, что нас не учат подозрительно относиться ко всему
Мы были двумя друзьями, и Фанет любила меня.
Пляж был безлюден и лежал под июлем
Если они помнят об этом, волны скажут вам
Как для Fanette закончилась песня
Должен сказать, должен сказать, что выходя из умирающей волны
Я видел, как они уходили как любовники
Должен сказать, должен сказать, что они смеялись, когда видели, как я плачу
Должен сказать, что они пели, когда я их проклинал
Должен сказать, что это был день, когда они заплыли так далеко
Что они так хорошо плавали, что мы их больше не увидим
Должен сказать, что нас не учат, но давайте поговорим о чем-то другом
Мы были двумя друзьями, и Фанетт любила его.
Пляж пустынный и плачет под июль
А ночью иногда, когда волны останавливаются
Я слышу как голос, я слышу... Это Фанетт.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le malheur d'aimer 1992
La chanson de Prévert ft. Jean-Michel Defaye Et Son Orchestre 2015
Paris - Pékin 2015
1962 : un premier amour 2017
Nous dormirons ensemble 2015
C'est beau la vie 2001
Aimer à perdre la raison 2010
Ne me quitte pas 2002
Le plat pays 2002
On n'oublie rien 2002
Les vieux 2002
Je ne sais pas 2002
Fils de ... 2002
Seul 2002
Heureux 2002
La chanson des vieux amants 2002
Quand on n'a que l'amour 2002
Voir 2002
Le prochain amour 2002
Poly polisson ft. Joe Hajos, Les Petits Chanteurs De L'ile De France 1960

Тексты песен исполнителя: Isabelle Aubret

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
So Like a Rose 2001
Florzinha ft. Leonardo 2006
The Shape Of Things To Come 2014
Akhire Cidro 2021
Evil Hearted You ft. The Yardbirds 2023
ICB Cartel 2022
I Left My Heart In San Francisco 2021
Day Dreaming ft. Floyd Miles 2018
Bryson Tiller 2023