Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris - Pékin , исполнителя - Isabelle Aubret. Дата выпуска: 10.02.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris - Pékin , исполнителя - Isabelle Aubret. Paris - Pékin(оригинал) |
| Le vent, du pavot blanc |
| Au temple de la fleur d’or, |
| Fait sonner des tambours |
| De bronze et de velours |
| La crinière du dragon |
| Se secoue sur les gonds |
| De la porte de la lune |
| Ouvrant sur l’aventure |
| La marche a commencé |
| Il y a si longtemps |
| Au mur les Fédérés |
| Sont encore si vivants |
| Que des fleuves ont changé |
| Et que les paysages |
| Ont perdu des montagnes |
| Et gagné des nuages. |
| De Paris à Pékin |
| A l’assaut du grand ciel, |
| Le vent de la Commune, |
| Comme les hirondelles, |
| Revient chaque printemps |
| Chanter à nos oreilles |
| Nous sommes immortels. |
| Des trottoirs de Wall Street |
| A la place Tien-An-Men |
| Et de la Place Rouge |
| Aux bas-fonds de Harlem, |
| L’espérance est la même |
| Les pavots, les dragons |
| Passeront sous les ponts, |
| Les portes tomberont |
| Un beau jour de leurs gonds |
| De Pékin à Paris, |
| De Gascogne en Bohème, |
| L’espérance est la même |
| L’espérance est la même |
| La marche a commencé |
| Il y a si longtemps |
| Qu’elle pourrait bien durer |
| Encore mille et mille ans, |
| Mais à chaque printemps, |
| Comme les hirondelles |
| Le chant de la Commune, |
| Revient à nos oreilles. |
| De Paris à Pékin |
| A l’assaut du grand ciel, |
| Le vent de la Commune |
| Comme les hirondelles |
| Revient chaque printemps |
| Chanter à nos oreilles: |
| Ne renonçons jamais, |
| Nous sommes immortels. |
| De Paris à Pékin |
| A l’assaut du grand ciel, |
| L’espérance est la même |
| L’espérance est la même |
| De Paris à Pékin |
| A l’assaut du grand ciel, |
| L’espérance est la même |
| L’espérance est la même |
| De Paris à Pékin |
| L’espérance est la même. |
Париж-Пекин(перевод) |
| Ветер, белый мак |
| В Храме Золотого Цветка, |
| Играйте в барабаны |
| Из бронзы и бархата |
| Грива дракона |
| Трясет на петлях |
| От Лунных ворот |
| Открыт для приключений |
| Марш начался |
| Так давно |
| На стене Федерация |
| Все еще так живы |
| Что реки изменились |
| И пейзажи |
| Потеряли горы |
| И обрели облака. |
| Из Парижа в Пекин |
| Штурмуя великое небо, |
| Ветер Коммуны, |
| как ласточки, |
| Возвращается каждую весну |
| Пой нам в уши |
| Мы бессмертны. |
| Тротуары Уолл-стрит |
| На площади Тянь-Ан-Мэн |
| И Красная площадь |
| В трущобах Гарлема, |
| Надежда такая же |
| маки, драконы |
| Пройдет под мостами, |
| Двери упадут |
| В один прекрасный день их петель |
| От Пекина до Парижа, |
| От Гаскони до Богемии, |
| Надежда такая же |
| Надежда такая же |
| Марш начался |
| Так давно |
| Что это может продолжаться |
| Еще тысяча и тысяча лет, |
| Но каждую весну |
| как ласточки |
| Песня Коммуны, |
| Возвращается в наши уши. |
| Из Парижа в Пекин |
| Штурмуя великое небо, |
| Ветер коммуны |
| как ласточки |
| Возвращается каждую весну |
| Пойте нам в уши: |
| Никогда не сдавайся, |
| Мы бессмертны. |
| Из Парижа в Пекин |
| Штурмуя великое небо, |
| Надежда такая же |
| Надежда такая же |
| Из Парижа в Пекин |
| Штурмуя великое небо, |
| Надежда такая же |
| Надежда такая же |
| Из Парижа в Пекин |
| Надежда такая же. |
| Название | Год |
|---|---|
| Le malheur d'aimer | 1992 |
| La chanson de Prévert ft. Jean-Michel Defaye Et Son Orchestre | 2015 |
| 1962 : un premier amour | 2017 |
| Nous dormirons ensemble | 2015 |
| C'est beau la vie | 2001 |
| La Fanette | 2001 |
| Aimer à perdre la raison | 2010 |
| Ne me quitte pas | 2002 |
| Le plat pays | 2002 |
| On n'oublie rien | 2002 |
| Les vieux | 2002 |
| Je ne sais pas | 2002 |
| Fils de ... | 2002 |
| Seul | 2002 |
| Heureux | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2002 |
| Quand on n'a que l'amour | 2002 |
| Voir | 2002 |
| Le prochain amour | 2002 |
| Poly polisson ft. Joe Hajos, Les Petits Chanteurs De L'ile De France | 1960 |