Перевод текста песни Même si ça ne vaut pas la peine - Isabelle Aubret

Même si ça ne vaut pas la peine - Isabelle Aubret
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Même si ça ne vaut pas la peine , исполнителя -Isabelle Aubret
Песня из альбома Chansonnettes Et Chansons
в жанреДетская музыка со всего мира
Дата выпуска:30.09.1990
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиalleluia
Même si ça ne vaut pas la peine (оригинал)Даже если не стоит (перевод)
Même si ça ne vaut pas la peine Даже если это того не стоит
Je t’aime, je t’aime Я люблю тебя Я люблю тебя
Si tu n’aimes pas que je t’aime Если тебе это не нравится, я люблю тебя
Je t’aimerai pour deux я буду любить тебя за двоих
Même si ça ne vaut pas la peine Даже если это того не стоит
Je t’aime, je t’aime Я люблю тебя Я люблю тебя
Si tu n’aimes pas que je t’aime Если тебе это не нравится, я люблю тебя
Je t’aimerai pour deux я буду любить тебя за двоих
On peux toujours attendre Мы всегда можем подождать
D'être amoureux ensemble Быть влюбленными вместе
Autant chercher la Seine à Londres С таким же успехом можно поискать Сену в Лондоне
Autant vouloir l’hiver en mai Мог бы также хотеть зиму в мае
Demander au ciel qu’il réponde Попроси небо ответить
De reprocher le temps qu’il fait Винить погоду
Même si ça ne vaut pas la peine Даже если это того не стоит
Je t’aime, je t’aime Я люблю тебя Я люблю тебя
Si tu n’aimes pas que je t’aime Если тебе это не нравится, я люблю тебя
Je t’aimerai pour deux я буду любить тебя за двоих
Il y a deux hémisphères Есть два полушария
Et les deux font la paire И идут вдвоем
Quand l'été verdit la Norvège Когда зелень лета Норвегия
Le froid tombe sur l’Australie Холод падает на Австралию
Quand Venise dort sous la neige Когда Венеция спит под снегом
On se baigne en Polynésie Мы купаемся в Полинезии
Même si ça ne vaut pas la peine Даже если это того не стоит
Je t’aime, je t’aime Я люблю тебя Я люблю тебя
Si tu n’aimes pas que je t’aime Если тебе это не нравится, я люблю тебя
Je t’aimerai pour deux я буду любить тебя за двоих
Toi tu en aimes une autre Ты любишь другого
Et ce n’est pas ta faute И это не твоя вина
C’est la faute à l’oiseau, qui passe Это вина птицы, которая проходит
C’est la faute au printemps, qui vient Это вина весны, которая приходит
A des choses qui nous dépassent К вещам за пределами нас
C’est un mal qui nous fait du bien Это зло, которое делает нас хорошими
Même si ça ne vaut pas la peine Даже если это того не стоит
Je t’aime, je t’aime Я люблю тебя Я люблю тебя
Si tu n’aimes pas que je t’aime Если тебе это не нравится, я люблю тебя
Je t’aimerai pour deux я буду любить тебя за двоих
Même si ça ne vaut pas la peine Даже если это того не стоит
Je t’aime, je t’aime Я люблю тебя Я люблю тебя
Si tu n’aimes pas que je t’aime Если тебе это не нравится, я люблю тебя
Je t’aimerai pour deux я буду любить тебя за двоих
Même si ça ne vaut pas la peine Даже если это того не стоит
Je t’aime, je t’aime Я люблю тебя Я люблю тебя
Si tu n’aimes pas que je t’aime Если тебе это не нравится, я люблю тебя
Je t’aimerai pour deuxя буду любить тебя за двоих
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: