![The Martyr - Intruder](https://cdn.muztext.com/i/3284756473233925347.jpg)
Дата выпуска: 14.08.1989
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
The Martyr(оригинал) | Мученик(перевод на русский) |
Late at night when I'm lying in my bed, | Поздно ночью, когда я лежу в cвоей постели, |
I hear his words, they echo in my head. | Я слышу его слова, звучащие в моей голове: |
Who we are, what we should do, | "Кто мы есть, что нам следует делать; |
What we'll receive, when the work is through. | Что мы получим, когда дело будет сделано" — |
I've been touched by the hand of fate. | Меня коснулась длань судьбы. |
The winds of change fuel the flames of hate. | Ветер перемен разжигает пламя ненависти; |
Sometimes I wonder why we're the only ones, | Порой я задаюсь вопросом — почему мы единственные, |
Who see the real solution and knows what must be done? | Кто видит реальное решение, и кто знает, что нужно делать? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm a martyr and I'll die for the cause | Я — мученик, и я умру за наше дело; |
I live by our own set of laws | Я живу по нашему собственному своду законов. |
- | - |
You say you're blessed, he's smiling down on you. | Вы говорите, что благословенны; он благосклонен к вам — |
You'll always win, no matter what we do. | Вы всегда будете побеждать, что бы мы ни делали. |
You're so naive, you've never seen a war, | Вы так наивны — вы никогда не видели войны, |
Devastate your country, desecrate your shore. | Разрушающей вашу страну, оскверняющей ваш край; |
Cities burned down, bodies lying in the street. | Когда города в огне, и тела лежат вдоль улиц; |
Children dying, no food left to eat. | Когда умирают дети, и не осталось пищи. |
Soon you will know, a little of our pain, | Вскоре вы почувствуете частичку нашей боли; |
We've nothing to lose and everything to gain. | Нам нечего терять — и мы только победим. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm a martyr and I'll die for the cause | Я — мученик, и я умру за наше дело; |
I live by our own set of laws | Я живу по нашему собственному своду законов. |
The groundwork has been laid | Заложена основа; |
The final hand is played | Последняя партия сыграна. |
- | - |
You say that we're not right. | Вы говорите, что мы не правы, |
You say it's an unholy fight. | Вы говорите, что это нечестивый бой; |
Well I say there's no right or wrong. | Что ж, а я скажу, что нет ничего правильного или неправильного. |
There's only you the weak — and us the strong! | Есть только вы — слабые, и мы — сильные! |
- | - |
The mall is crowded, people everywhere. | Аллея переполнена — повсюду люди, |
Tending to their business, of me they're unaware. | Занятые своими делами, но не подозревающие обо мне. |
Just an old man sitting down for a rest, | Лишь старик, присевший отдохнуть, |
With 40 sticks of dynamite strapped to his chest. | У которого привязаны к груди сорок шашек динамита. |
I hear his voice again calling out to me – | Я слышу его голос, снова зовущий меня: |
"When it is over is when you'll be free!" | "Когда ты будешь свободен — тогда всё это кончится!". |
So with a smile and a prayer to my Lord, | Так, с улыбкой и молитвой к Богу, |
I push the button and go to my reward | Я нажму эту кнопку и обрету свою награду. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm a martyr and I'll die for the cause | Я — мученик, и я умру за наше дело; |
I live by our own set of laws | Я живу по нашему собственному своду законов. |
The groundwork has been laid | Заложена основа. |
- | - |
The final hand is | Последняя партия, |
Final hand is | Последняя партия, |
Final hand is | Последняя партия |
Played | Сыграна. |
The Martyr(оригинал) |
Who we are, what we should do, what we’ll receive, when the work is through |
I’ve been touched by the hand of fate |
The winds of change fuel the flames of hate |
Sometimes I wonder why we’re the only ones, who see the real solution and know |
what must be done |
I’m a martyr and I’ll die for the cause |
I live by our own set of laws |
You say you’re blessed, he’s smiling down on you. |
You’ll always win, |
no matter what we do |
You’re so naive, you’ve never seen a war |
Devastate your county, desecrate your shore |
Cities burned down, bodies lying in the street |
Children dying, no food left to eat |
Soon you will know, a little of our pain, we’ve nothing to lose and everything |
to gain |
I’m a martyr and I’ll die for the cause |
I live by our own set of laws |
The groundwork has been laid |
The final hand is played |
You say that we’re not right, you say it’s an unholy fight |
Well I say theres no right or wrong |
There’s only you the weak ---- And us the strong |
Somewhere In Middle America: |
The mall is crowded, people everywhere |
Tending to their business, of me they’re unaware |
Just an old man sitting down for a rest |
With 40 sticks of dynamite strapped to his chest |
I hear his voice again calling out to me -- |
«When it is over is when you’ll be free!» |
So with a smile and a prayer to my lord, I push this button and go to my reward |
Мученик(перевод) |
Кто мы, что мы должны делать, что мы получим, когда работа будет завершена |
Меня коснулась рука судьбы |
Ветер перемен разжигает пламя ненависти |
Иногда я задаюсь вопросом, почему мы единственные, кто видит реальное решение и знает |
что нужно сделать |
Я мученик, и я умру за дело |
Я живу по нашим собственным законам |
Вы говорите, что вам повезло, он улыбается вам. |
Ты всегда будешь побеждать, |
независимо от того, что мы делаем |
Ты такой наивный, ты никогда не видел войны |
Опустошите свой округ, оскверните свой берег |
Города сожжены, тела лежат на улице |
Дети умирают, еды не осталось |
Скоро ты узнаешь, немного нашей боли, нам нечего терять и все |
получить |
Я мученик, и я умру за дело |
Я живу по нашим собственным законам |
Основа была заложена |
Последняя рука сыграна |
Вы говорите, что мы не правы, вы говорите, что это нечестивая борьба |
Ну, я говорю, что нет правильного или неправильного |
Есть только ты слабый ---- А мы сильные |
Где-то в Средней Америке: |
В торговом центре многолюдно, люди повсюду |
Занимаясь своими делами, обо мне они не подозревают |
Просто старик садится отдыхать |
С 40 динамитными шашками, привязанными к его груди |
Я снова слышу его голос, зовущий меня -- |
«Когда все закончится, тогда ты будешь свободен!» |
Итак, с улыбкой и молитвой к моему господину, я нажимаю эту кнопку и иду к своей награде. |
Название | Год |
---|---|
Invisible | 1991 |
Traitor To The Living | 1991 |
Face Of Hate | 1991 |
N.G.R.I. | 1991 |
It's A Good Life | 1991 |
The Enemy Within | 1991 |
Final Word | 1991 |
Kiss Of Death | 1990 |
Escape From Pain | 1990 |
T.M. (You Paid The Price) | 1990 |
Cold-Blooded Killer | 1990 |
(I'm Not Your) Stepping Stone | 1989 |
Killing Winds | 1989 |
The Sentence is Death | 1989 |
Agents of the Dark (M.I.B.) | 1989 |
Mr. Death | 1989 |
Genetic Genocide | 1989 |
Second Chance | 1989 |
Geri's Lament (When) | 1991 |