Late at night when I'm lying in my bed, | Поздно ночью, когда я лежу в cвоей постели, |
I hear his words, they echo in my head. | Я слышу его слова, звучащие в моей голове: |
Who we are, what we should do, | "Кто мы есть, что нам следует делать; |
What we'll receive, when the work is through. | Что мы получим, когда дело будет сделано" — |
I've been touched by the hand of fate. | Меня коснулась длань судьбы. |
The winds of change fuel the flames of hate. | Ветер перемен разжигает пламя ненависти; |
Sometimes I wonder why we're the only ones, | Порой я задаюсь вопросом — почему мы единственные, |
Who see the real solution and knows what must be done? | Кто видит реальное решение, и кто знает, что нужно делать? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm a martyr and I'll die for the cause | Я — мученик, и я умру за наше дело; |
I live by our own set of laws | Я живу по нашему собственному своду законов. |
- | - |
You say you're blessed, he's smiling down on you. | Вы говорите, что благословенны; он благосклонен к вам — |
You'll always win, no matter what we do. | Вы всегда будете побеждать, что бы мы ни делали. |
You're so naive, you've never seen a war, | Вы так наивны — вы никогда не видели войны, |
Devastate your country, desecrate your shore. | Разрушающей вашу страну, оскверняющей ваш край; |
Cities burned down, bodies lying in the street. | Когда города в огне, и тела лежат вдоль улиц; |
Children dying, no food left to eat. | Когда умирают дети, и не осталось пищи. |
Soon you will know, a little of our pain, | Вскоре вы почувствуете частичку нашей боли; |
We've nothing to lose and everything to gain. | Нам нечего терять — и мы только победим. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm a martyr and I'll die for the cause | Я — мученик, и я умру за наше дело; |
I live by our own set of laws | Я живу по нашему собственному своду законов. |
The groundwork has been laid | Заложена основа; |
The final hand is played | Последняя партия сыграна. |
- | - |
You say that we're not right. | Вы говорите, что мы не правы, |
You say it's an unholy fight. | Вы говорите, что это нечестивый бой; |
Well I say there's no right or wrong. | Что ж, а я скажу, что нет ничего правильного или неправильного. |
There's only you the weak — and us the strong! | Есть только вы — слабые, и мы — сильные! |
- | - |
The mall is crowded, people everywhere. | Аллея переполнена — повсюду люди, |
Tending to their business, of me they're unaware. | Занятые своими делами, но не подозревающие обо мне. |
Just an old man sitting down for a rest, | Лишь старик, присевший отдохнуть, |
With 40 sticks of dynamite strapped to his chest. | У которого привязаны к груди сорок шашек динамита. |
I hear his voice again calling out to me – | Я слышу его голос, снова зовущий меня: |
"When it is over is when you'll be free!" | "Когда ты будешь свободен — тогда всё это кончится!". |
So with a smile and a prayer to my Lord, | Так, с улыбкой и молитвой к Богу, |
I push the button and go to my reward | Я нажму эту кнопку и обрету свою награду. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm a martyr and I'll die for the cause | Я — мученик, и я умру за наше дело; |
I live by our own set of laws | Я живу по нашему собственному своду законов. |
The groundwork has been laid | Заложена основа. |
- | - |
The final hand is | Последняя партия, |
Final hand is | Последняя партия, |
Final hand is | Последняя партия |
Played | Сыграна. |