| So — you come for me
| Итак — ты приходишь за мной
|
| I waited patiently
| я терпеливо ждал
|
| I knew you’d finally come around
| Я знал, что ты, наконец, пришел
|
| I see you found my mark, those bodies in the park, and now you’ve come to take
| Я вижу, ты нашел мою метку, эти тела в парке, и теперь ты пришел забрать
|
| me down
| меня вниз
|
| I won’t resist — I must insist
| Я не буду сопротивляться — я должен настаивать
|
| Am I to blame?
| Я виноват?
|
| Am I insane?
| Я сумасшедший?
|
| Or am I guilty?
| Или я виноват?
|
| I’m guilty, I’m guilty, I’m guilty, I’m guilty. | Я виноват, я виноват, я виноват, я виноват. |
| I’m —
| Я -
|
| Not guilty by reason of insanity — not guilty
| Не виновен по причине невменяемости — не виновен
|
| Not guilty by reason of insanity
| Невиновен по причине невменяемости
|
| I heard a voice
| я услышал голос
|
| I really had no choice
| У меня действительно не было выбора
|
| It told me just what I should do
| Он сказал мне, что я должен делать
|
| Now they’re dead and gone, but, somehow they live on
| Теперь они мертвы и ушли, но каким-то образом они живут
|
| I guess my work is not yet through
| Думаю, моя работа еще не завершена
|
| They laugh at me, won’t let me be
| Они смеются надо мной, не позволят мне быть
|
| I’m not to blame — I am insane
| Я не виноват — я сумасшедший
|
| I’m guilty, I’m guilty, I’m guilty, I’m guilty. | Я виноват, я виноват, я виноват, я виноват. |
| I’m —
| Я -
|
| Not guilty by reason of insanity — not guilty
| Не виновен по причине невменяемости — не виновен
|
| Not guilty by reason of insanity
| Невиновен по причине невменяемости
|
| Now look at yourself, look at your «mental health»
| Теперь посмотри на себя, посмотри на свое «психическое здоровье».
|
| Are you so different than me?
| Ты так сильно отличаешься от меня?
|
| You want to play with fire, you have the same desires
| Вы хотите играть с огнем, у вас те же желания
|
| I’ve just learned to set mine free
| Я только что научился освобождать свою
|
| You know it’s true — you see it too
| Вы знаете, что это правда — вы тоже это видите
|
| We’re all to blame — we’re all insane
| Мы все виноваты — мы все безумны
|
| We’re all guilty
| Мы все виноваты
|
| I’m guilty. | Я виновен. |
| your guilty. | твоя вина. |
| they’re guilty. | они виноваты. |
| we’re —
| мы -
|
| Not guilty by reason of insanity — not guilty
| Не виновен по причине невменяемости — не виновен
|
| Not guilty by reason of insanity | Невиновен по причине невменяемости |