| Mother, didn't you want me? | Мама, неужели ты не хотела ничего от меня? |
| Am I to blame for what you've done? | Виноват ли я в том, что ты сделала? |
| So many times new life is undone | Столько раз новая жизнь разрушалась; |
| Society makes it easy to run | Обществом легко управлять. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Growing inside of you | Зарождается в тебе |
| Final word, my life's left to you | Последнее слово — моя жизнь оставлена тебе. |
| | |
| You tell yourself I have no feeling | Ты говоришь себе, что у меня нет чувств; |
| You tell yourself, I feel no pain | Ты говоришь себе, что я не чувствую боли. |
| A bad mistake, that's all that you know | Ужасная ошибка — это всё, что ты знаешь; |
| I'm pulled apart, you've stopped my soul | Я разорван на части — ты заткнула мне душу. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Growing inside of you | Зарождается в тебе |
| Final word, my life's left to you | Последнее слово — моя жизнь оставлена тебе. |
| | |
| So now I speak to you from beyond | Сейчас я говорю с тобой с того света, |
| Where voices here are born and slain | Где голоса рождаются и где их убивают. |
| I could have filled the hole in your life | Я мог бы заполнить дыру в твоей жизни; |
| Now your mind is where I'll stay | Сейчас твой разум там, где я останусь. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Growing inside of you | Зарождается в тебе |
| Final word, my life's left to you | Последнее слово — моя жизнь оставлена тебе; |
| My life's left to you | Моя жизнь оставлена тебе, |
| To you | Тебе. |