| Malagueña (оригинал) | Житель (перевод) |
|---|---|
| Si en Málaga tú naciste, | Если вы родились в Малаге, |
| Pero aquí te conocí | Но здесь я встретил тебя |
| Recordarás que dijiste | Вы будете помнить, что вы сказали |
| Que tú me amabas a mí, | что ты любил меня, |
| Y ahora vivo solo y triste | И теперь я живу один и грустный |
| Y enamorado de ti | и влюблен в тебя |
| Malhaya quien me dio a mí | Малхайя, которая дала мне |
| Tanto amor para quererle | Так много любви, чтобы любить его |
| Y ahora tengo que sufrir | И теперь я должен страдать |
| El amarte y no tenerte, | Любить тебя и не иметь тебя, |
| compadécete de mí | пожалей меня |
| Ya dejé aquellos caminos | Я уже оставил эти пути |
| Que anduve de amor enfermo | Я был болен любовью |
| Siento nuevos desatinos, | Я чувствую новый вздор, |
| pero si te veo me acuerdo | но если я увижу тебя, я вспомню |
| del tiempo en que nos quisimos | время, когда мы любили друг друга |
| Al tiempo en que nos quisimos | В то время мы любили друг друга |
| Es imposible volver | невозможно вернуться |
| Cartas y prendas rompimos, | Письма и одежды мы порвали, |
| Malagueña, di qué hacer | Малагенья, скажи, что делать |
| Con los besos que nos dimos | С поцелуями, которые мы дарили друг другу |
