Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We're Not Alone, исполнителя - Inti Illimani. Песня из альбома Sing To Me The Dream: Un Canto Solidario, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 16.05.2011
Лейбл звукозаписи: Calico Tracks
Язык песни: Английский
We're Not Alone(оригинал) |
I shall not tire of the road we’re walking |
Your smile a candle, I shall not tire |
I shall not weaken in the face of danger |
But draw you close to me |
We’re not alone, we’re not alone |
Earth like a friend who’s wounded |
Child, you’re the fragile promise of tomorrow |
You, who become a condor in a moment |
Shall you spread your wings of courage and fly on |
Trees are a story telling |
Stars, like the burning sun that warms the water |
Wind is a force that cleans our sails of sorrow |
Woman guide the ship of freedom and sail on, sail on |
Creatures of courage make a chain that can’t be broken |
Like my heart can be broken |
Links must withstand the strain and pull |
That tries to tear our souls apart |
Hands like a map I follow |
Songs are the haunting call that draws me forward |
Hearts be the drum that keep my feet from slowing |
Like a cadence that is crying come on, come on |
Force that has turned the flower of the people |
Into steel that strikes a fire |
Can we use the heat to solder such a chain |
Believe on, believe on |
I shall not tire on the road we’re walking |
Your smile a candle, I shall not tire |
I shall not weaken in the face of danger |
But draw you close to me |
We’re not alone, we’re not alone |
Мы Не Одни(перевод) |
Я не устану от дороги, по которой мы идем |
Твоя улыбка - свеча, я не устану |
Я не ослабею перед опасностью |
Но приблизить тебя ко мне |
Мы не одни, мы не одни |
Земля как друг, который ранен |
Дитя, ты хрупкое обещание завтрашнего дня |
Ты, кто в мгновение стал кондором |
Вы расправите свои крылья мужества и полетите дальше |
Деревья рассказывают историю |
Звезды, как палящее солнце, согревающее воду |
Ветер — это сила, очищающая наши паруса от печали. |
Женщина ведет корабль свободы и плывет, плывет. |
Смелые создания создают цепь, которую невозможно разорвать |
Как будто мое сердце может быть разбито |
Звенья должны выдерживать нагрузку и растяжение |
Это пытается разлучить наши души |
Руки как карта, за которой я следую |
Песни - это навязчивый зов, который тянет меня вперед |
Сердца будут барабаном, который не даст моим ногам замедлиться |
Как каденция, которая плачет, давай, давай |
Сила, превратившая цветок народа |
В сталь, которая поражает огонь |
Можем ли мы использовать тепло для пайки такой цепи |
Верь, верь |
Я не устану на дороге, по которой мы идем |
Твоя улыбка - свеча, я не устану |
Я не ослабею перед опасностью |
Но приблизить тебя ко мне |
Мы не одни, мы не одни |