Перевод текста песни We're Not Alone - Inti Illimani, Holly Near

We're Not Alone - Inti Illimani, Holly Near
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We're Not Alone, исполнителя - Inti Illimani. Песня из альбома Sing To Me The Dream: Un Canto Solidario, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 16.05.2011
Лейбл звукозаписи: Calico Tracks
Язык песни: Английский

We're Not Alone

(оригинал)
I shall not tire of the road we’re walking
Your smile a candle, I shall not tire
I shall not weaken in the face of danger
But draw you close to me
We’re not alone, we’re not alone
Earth like a friend who’s wounded
Child, you’re the fragile promise of tomorrow
You, who become a condor in a moment
Shall you spread your wings of courage and fly on
Trees are a story telling
Stars, like the burning sun that warms the water
Wind is a force that cleans our sails of sorrow
Woman guide the ship of freedom and sail on, sail on
Creatures of courage make a chain that can’t be broken
Like my heart can be broken
Links must withstand the strain and pull
That tries to tear our souls apart
Hands like a map I follow
Songs are the haunting call that draws me forward
Hearts be the drum that keep my feet from slowing
Like a cadence that is crying come on, come on
Force that has turned the flower of the people
Into steel that strikes a fire
Can we use the heat to solder such a chain
Believe on, believe on
I shall not tire on the road we’re walking
Your smile a candle, I shall not tire
I shall not weaken in the face of danger
But draw you close to me
We’re not alone, we’re not alone

Мы Не Одни

(перевод)
Я не устану от дороги, по которой мы идем
Твоя улыбка - свеча, я не устану
Я не ослабею перед опасностью
Но приблизить тебя ко мне
Мы не одни, мы не одни
Земля как друг, который ранен
Дитя, ты хрупкое обещание завтрашнего дня
Ты, кто в мгновение стал кондором
Вы расправите свои крылья мужества и полетите дальше
Деревья рассказывают историю
Звезды, как палящее солнце, согревающее воду
Ветер — это сила, очищающая наши паруса от печали.
Женщина ведет корабль свободы и плывет, плывет.
Смелые создания создают цепь, которую невозможно разорвать
Как будто мое сердце может быть разбито
Звенья должны выдерживать нагрузку и растяжение
Это пытается разлучить наши души
Руки как карта, за которой я следую
Песни - это навязчивый зов, который тянет меня вперед
Сердца будут барабаном, который не даст моим ногам замедлиться
Как каденция, которая плачет, давай, давай
Сила, превратившая цветок народа
В сталь, которая поражает огонь
Можем ли мы использовать тепло для пайки такой цепи
Верь, верь
Я не устану на дороге, по которой мы идем
Твоя улыбка - свеча, я не устану
Я не ослабею перед опасностью
Но приблизить тебя ко мне
Мы не одни, мы не одни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vientos del Pueblo ft. Inti Illimani 1973
Rin del angelito 2007
Montilla 2009
La Petenera 2005
Lamento del Indio 2018
She ft. Holly Near 2011
Tinku ft. Holly Near 2011
El Arado ft. Holly Near 2011
Sing To Me The Dream ft. Holly Near 2011
Watch Out ft. Holly Near 2011
Gracias A La Vida ft. Holly Near 2011
Samba Lando ft. Holly Near 2011
La Pajita ft. Holly Near 2011
Sirviñaco 2005
Canto de las Estrellas 2009
Un Son Para Portinari 2009
Medianoche 2009
La Fiesta Eres Tu 2009
Mulata 2009
Tata San Juan 2009

Тексты песен исполнителя: Inti Illimani

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Bhangra Paa Le ft. Mohammed Aziz, Sadhana Sargam 2019
It Was Me 2008
Morgenrot 1994
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021
L'homme au bouquet de fleurs 2009
Bonus Track ft. Luniz 1994
Marta Piange Ancora 2014