| Un Son Para Portinari (оригинал) | Un Son Para Portinari (перевод) |
|---|---|
| Para candido portinari | для Кандидо Портинари |
| La miel y el ron | мед и ром |
| Y una guitarra de azucar | И сахарная гитара |
| Y una cancion | и песня |
| Y un corazon | и сердце |
| Para candido portinari | для Кандидо Портинари |
| Buenos aires y un bandoneon | Буэнос-Айрес и бандонеон |
| Ay, esta noche se puede | О, сегодня ты можешь |
| Se puede | Оно может |
| Ay, esta noche se puede | О, сегодня ты можешь |
| Se puede | Оно может |
| Se puede cantar un son | Вы можете петь сын |
| Sueña y fulgura | Мечтай и сияй |
| Un hombre de mano dura | Тяжелый человек |
| Hecho de sangre y pintura | Сделано из крови и краски |
| Grita en la tela | кричать в ткань |
| Sueña y fulgura | Мечтай и сияй |
| Su sangre de mano dura; | Его деспотичная кровь; |
| Sueña y fulgura | Мечтай и сияй |
| Como tallado en candela; | Как вырезано в свече; |
| Sueña y fulgura | Мечтай и сияй |
| Como una estrella en la altura; | Как звезда в вышине; |
| Sueña y fulgura | Мечтай и сияй |
| Como una chispa que vuela | Как искра, которая летит |
| Sueña y fulgura | Мечтай и сияй |
| Asi, con su mano dura | Итак, своей твердой рукой |
| Hecho de sangre y pintura | Сделано из крови и краски |
| Sobre la tela | О ткани |
| Sueña y fulgura | Мечтай и сияй |
| Un hombre de mano dura | Тяжелый человек |
| Portinari lo desvela | Портинари раскрывает это |
| Y el roto pecho le cura | И разбитая грудь лечит его |
