Перевод текста песни La prisionera - Inti Illimani

La prisionera - Inti Illimani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La prisionera , исполнителя -Inti Illimani
Песня из альбома: Pequeno mundo
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:25.01.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

La prisionera (оригинал)пленный (перевод)
Te doy la libertad que tanto quieres, Я даю тебе свободу, которую ты так хочешь,
Dejé la jaula abierta para que huyas. Я оставил клетку открытой, чтобы ты убежал.
No vayas a pensar que así me hieres Не думай, что ты меня так обидел
Que aquí en mi corazón no hay cosas tuyas. Что здесь, в моем сердце, нет твоих вещей.
Acaso un vago miedo a compasiones Возможно, смутный страх жалости
Hizo que te entregara tus dos llaves Он заставил меня передать твои два ключа
Pero sé que esta clase de emociones Но я знаю, что такие эмоции
No perturban la paz de ciertas aves. Они не нарушают покой некоторых птиц.
No seguiré tu vuelo envenenado, Я не пойду за твоим отравленным полетом,
No espiaré los rumbos donde vayas, Я не буду шпионить за направлениями, куда ты идешь,
Espero sin embargo que tus dados Однако я надеюсь, что ваши кости
Te hagan morir muy lejos de mi playa. Они заставят тебя умереть вдали от моего пляжа.
Adiós, querido amor equivocado, Прощай, дорогая ошибочная любовь,
Gracias por estos años que ha vivido, Спасибо за эти годы, что ты прожил,
Este vino tan áspero y amargo, Это вино такое грубое и горькое,
Es el recuerdo de otros ya bebidos. Это память о других, уже пьяных.
No sé por qué pensaste que a mi lado Я не знаю, почему ты думал, что рядом со мной
Te convertí en torcaza prisionera. Я превратил тебя в заключенного голубя.
Nunca he puesto una reja en lo habitado Я никогда не ставил забор в жилом
Ni en jaula convertí mi palomera. Я даже не превратил свою ячейку в клетку.
No tengo cuatro látigos ni lazos, У меня нет четырех кнутов или галстуков,
Ni menos estacadas o tranqueras. Не меньше частоколов или транкеров.
Tuviste en mí la sombra de otros brazos У тебя была во мне тень других рук
Que alguna vez ataron tus quimeras. Которые когда-то связывали твои химеры.
Adiós, querido amor equivocado, Прощай, дорогая ошибочная любовь,
Gracias por estos años que ha vivido Спасибо за эти годы, которые вы прожили
Este vino tan áspero y amargo, Это вино такое грубое и горькое,
Y en el sabor de otros ya bebidos.И на вкус другие уже пьяны.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1973
2007
2009
2005
2018
She
ft. Holly Near
2011
We're Not Alone
ft. Holly Near
2011
Tinku
ft. Holly Near
2011
El Arado
ft. Holly Near
2011
Sing To Me The Dream
ft. Holly Near
2011
Watch Out
ft. Holly Near
2011
Gracias A La Vida
ft. Holly Near
2011
Samba Lando
ft. Holly Near
2011
La Pajita
ft. Holly Near
2011
2005
2009
2009
2009
2009
2009