| Buonanotte, buonanotte amore mio
| Спокойной ночи, спокойной ночи, моя любовь
|
| Buonanotte tra il telefono e il cielo
| Спокойной ночи между телефоном и небом
|
| Ti ringrazio per avermi stupito
| Спасибо, что удивил меня
|
| Buonanotte, buonanotte amore mio
| Спокойной ночи, спокойной ночи, моя любовь
|
| Buonanotte tra il telefono e il cielo
| Спокойной ночи между телефоном и небом
|
| Ti ringrazio per avermi stupito
| Спасибо, что удивил меня
|
| Per avermi giurato che è vero
| За то, что поклялся мне, что это правда
|
| Il granturco nei campi è maturo
| Кукуруза на полях созрела
|
| Ed ho tanto bisogno di te
| И ты мне так нужен
|
| La coperta è gelata, l’estate è finita
| Одеяло замерзло, лето закончилось
|
| Buonanotte questa notte è per te
| Спокойной ночи сегодня для тебя
|
| Buonanotte, buonanotte fiorellino
| Спокойной ночи, спокойной ночи, маленький цветок
|
| Buonanotte fra le stelle e la stanza
| Спокойной ночи между звездами и комнатой
|
| Per sognarti, devo averti vicino
| Чтобы мечтать о тебе, ты должен быть рядом
|
| E vicino non è ancora abbastanza
| И близко все еще недостаточно близко
|
| Ora un raggio di sole si è fermato
| Теперь солнечный луч остановился
|
| Proprio sopra il mio biglietto scaduto
| Прямо над моим просроченным билетом
|
| Tra i tuoi fiocchi di neve, le tue foglie di tè
| Среди твоих снежинок, твоих чайных листьев
|
| Buonanotte, questa notte è per te
| Спокойной ночи, эта ночь для тебя
|
| Buonanotte, buonanotte monetina
| Спокойной ночи, спокойной ночи
|
| Buonanotte tra il mare e la pioggia
| Спокойной ночи между морем и дождем
|
| La tristezza passerà domattina
| Грусть пройдет утром
|
| E l’anello resterà sulla spiaggia
| А кольцо останется на берегу
|
| Gli uccellini nel vento non si fanno mai male
| Птицы на ветру никогда не пострадают
|
| Hanno ali più grandi di me
| У них крылья больше меня
|
| E dall’alba al tramonto sono soli nel sole
| И от восхода до заката они одни на солнце
|
| Buonanotte questa notte è per te | Спокойной ночи сегодня для тебя |