| Slow decay, I won't stop fighting, yeah | Медленное разложение не остановит меня от борьбы, да. |
| - | - |
| Who do you think that is there? | Как ты думаешь, кто там? |
| I came to fight, I am in the air | Это я, чтобы бороться, я в воздухе. |
| I know you follow the body, let go now | Я знаю, ты следуешь за своим телом, но отпусти его сейчас же, |
| To the coast of hypnotic we go | Мы отправимся к манящим берегам. |
| - | - |
| I only call them when I know | Я зову их только тогда, когда |
| I don't see them | Не вижу их. |
| I only call them when I know | Я зову их только тогда, когда |
| I don't see them | Не вижу их. |
| - | - |
| Who do you think that is there? | Как ты думаешь, кто там? |
| I show beyond, so beyond compare | Хоть я и вне, вне всякого сравнения, |
| I always fall in these fights, I know why | Я всегда проигрываю в этих схватках, и я знаю почему, |
| Always fall in these fights, I know why | Всегда проигрываю в этих схватках, и я знаю почему. |
| - | - |
| Controlling the age, it takes a toll on my brain | Контроль старения, которое сказывается в первую очередь на моем мозге, |
| Now who do you think that is there? | А теперь, как ты думаешь, кто там? |
| - | - |
| Only call them when I know | Я зову их только тогда, когда |
| I don't see them | Не вижу их. |
| I only call them when I know | Я зову их только тогда, когда |
| I don't see them | Не вижу их. |
| - | - |
| Slow decay, I won't | Медленное разложения, я не буду... |
| - | - |
| Who do you think that is there? | Как ты думаешь, кто это? |
| Bite to stripe, bleeding out of despair | Откуси полосу, неистово истекай кровью. |
| I know you follow the body, let go now | Я знаю, ты следуешь за своим телом, но отпусти его сейчас... |
| To the coast of hypnotic that won't stop now | К манящему берегу и ничто нас не остановит |
| - | - |
| You think you can taste | Ты думаешь, что можешь попробовать, |
| Or we can make it your own way | Или мы сожжем все сделать по-твоему. |
| Now who do you think | А сейчас, ты думаешь кто? |
| I said who do you think now? | Я спрашиваю, ты думаешь кто? |
| - | - |
| Oh, how I pass the days | О, как я проживаю дни, |
| You know how much I care | Ты знаешь, как я озадачен, |
| Oh, through the wax and wind | О, через воск и ветер, |
| You know I will be there | Ты знаешь, я буду там, |
| Oh, that's your fading grace | О, это твоя увядающая красота, |
| You know now not to stare | Та знаешь сама, сейчас там не на что смотреть. |
| - | - |
| Slow decay, I won't stop fighting, yeah | Медленное разложение не остановит меня от борьбы, да. |
| - | - |
| Who do you think that is there? | Как ты думаешь, кто там? |
| I came to fight, I am in the air | Это я, чтобы бороться, я в воздухе. |
| I always fall in these fights, I know why | Я всегда проигрываю в этих схватках, и я знаю почему, |
| And from the birth strings of life I go right | И последовательно, с самого рождения я иду правильным путем. |
| - | - |
| But controlling the age, it takes a toll on my brain | Контроль старения, которое сказывается в первую очередь на моем мозге, |
| Now who do you think that is there? | А теперь, как ты думаешь, кто там? |
| - | - |
| Only call them when I know | Я зову их только тогда, когда |
| I don't see them | Не вижу их. |
| I only call them when I know | Я зову их только тогда, когда |
| I don't see them | Не вижу их. |