Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take You On A Cruise , исполнителя - Interpol. Дата выпуска: 23.09.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take You On A Cruise , исполнителя - Interpol. Take You on a Cruise(оригинал) | Отправлюсь с тобой в плавание(перевод на русский) |
| I'm timeless like a broken watch | Время остановилось для меня,как сломанные часы. |
| I make money like Fred Astaire | Я зарабатываю, как Фред Астер. |
| I see that you've come to resist me | Вижу, ты решила мне сопротивляться, |
| I'm a pitbull in time | У меня нет времени на возню. |
| The pretence is not what restricts me | Меня сдерживает не притворство, |
| It's the circles inside | Но наша замкнутость. |
| - | - |
| An anatomy of kisses | Анатомия поцелуя, |
| And a teacher who tries... | Наставник, который тебя мучает... |
| Who knows how we'll disappear? | Кто знает, как именно нам предстоит сгинуть? |
| Would you like to be my Missus | Хочешь стать моей женой, |
| And a future with child? | В будущем родить ребенка ? |
| You know we can't get back from here | Ты знаешь, нам уже не повернуть назад, |
| We can get away | Нам не убежать |
| - | - |
| Baby, don't you try to find me | Крошка, не пытайся меня найти, |
| Baby, don't you try to fight | Крошка, не стоит сопротивляться, |
| Baby, don't you try to find me | Крошка, не пытайся меня разыскать, |
| Baby, it will be alright | Крошка, все будет хорошо. |
| - | - |
| Along the way | По дороге |
| Tears drown in the wake of delight | Слезы тонут в волне наслаждения. |
| There's nothing like this built today | На сегодняшний день ничего подобного не построили, |
| You'll never see a finer ship in your life | Ты в жизни не видела такого замечательного корабля! |
| - | - |
| We sail today | Сегодня мы отправляемся в плавание |
| Tears drown in the wake of delight | Пробуждение, полное неги, высушит слезы. |
| There's nothing like this built today | На сегодняшний день ничего подобного не построили, |
| You'll never see a finer ship | Едва ли ты увидишь корабль лучше этого |
| Or receive a better tip in your life | Или получишь более щедрые чаевые в своей жизни. |
| - | - |
| I am the scavenger | Я мусорщик посреди |
| Between the sheets of union | Грязных от секса простыней |
| Lately I can't tell for sure | В последнее время я не могу точно сказать, |
| whether machines turn anyone | Заводят ли машины кого-нибудь? |
| - | - |
| Are you the scavenger? | А ты тоже мусорщик |
| Between the sheets of union | Посреди грязных от секса простыней? |
| Lately I can't tell for sure | В последнее время я не могу точно сказать, |
| whether machines turn anyone | заводят ли машины кого-нибудь? |
| - | - |
| Lady, don't you try to find me | Дорогая, не пытайся меня найти, |
| Lady, there is no need to fight | Дорогая, не стоит сопротивляться. |
| Lady, don't you try to find me | Дорогая, не пытайся меня разыскать, |
| Lady, it will be alright | Дорогая, все будет хорошо. |
| - | - |
| We sail today | Сегодня мы отправляемся в плавание, |
| Tears will drown in the wake of delight | Пробуждение, полное неги, высушит слезы. |
| There's nothing like this built today | На сегодняшний день ничего подобного не построили, |
| You'll never see a finer ship in your life | Едва ли ты в своей жизни увидишь такой замечательный корабль! |
| - | - |
| Along the way | По дороге |
| The sea will crowd us with lovers at night | Ночью море сделает нас любовниками. |
| There's nothing like this built today | На сегодняшний день ничего подобного не построили, |
| You'll never see a finer ship | Едва ли ты увидишь корабль лучше этого, |
| Or receive a better tip in your life | Или получишь более щедрые чаевые в своей жизни. |
| - | - |
| I see that you've come to resist me | Вижу, ты решила мне сопротивляться, |
| I'm a pitbull in time | У меня нет времени на возню. |
| - | - |
| White Goddess, red Goddess | Белая Богиня, красная Богиня, |
| Black temptress of the sea, | Черная морская искусительница, |
| You treat me right | Ты обращаешься со мной так, как я того заслуживаю |
| Black Goddess, red Goddess | Черная Богиня, красная Богиня, |
| White temptress of the sea, | Белая морская искусительница, |
| You treat me right | Ты обращаешься со мной так, как я того заслуживаю |
| - | - |
| Oh my love we're sailing to Norway. | Любовь моя, мы отправляемся в Норвегию. |
| Oh my love we're leaving tonight. | Любовь моя, мы отправляемся сегодня же. |
| - | - |
| Oh my love we're sailing to Norway. | Любовь моя, мы отправляемся в Норвегию. |
| Oh my love we're leaving tonight. | Любовь моя, мы отправляемся сегодня же. |
Take You On A Cruise(оригинал) |
| I’m timeless like a broken watch |
| And make money like Fred Astaire |
| I see that you’ve come to resist me |
| I’m a pitbull in time |
| The pretence is not what restricts me |
| It’s the circles inside |
| An anatomy of kisses |
| And a teacher who tries |
| And knows how we’ll disappear |
| Would you like to be my Missus |
| And a future with child |
| You know we can’t get back from here |
| We can get away |
| Baby won’t you try to find me |
| Baby won’t you try to fight |
| Baby won’t you try to find me |
| Maybe it will be alright |
| Along the way |
| Tears drown in the wake of delight |
| There’s nothing like this built today |
| You’ll never see a finer ship in your life |
| We sail today |
| Tears drown in the wake of delight |
| There’s nothing like this built today |
| You’ll never see a finer ship |
| Or see a better tip in your life |
| I am the scavenger |
| Between the sheets of union |
| Lately I can’t tell for sure |
| whether machines turn anyone |
| Are you the scavenger? |
| Between the sheets of union |
| Lately I can’t tell for sure |
| whether machines turn anyone |
| Lady won’t you try to find me |
| Lady there is no need to fight |
| Lady won’t you try to find me |
| Lady it will be alright |
| We sail today |
| Tears drown in in the wake of delight |
| There’s nothing like this built today |
| You’ll never see a finer ship in your life |
| Along the way |
| The sea will crowd us with lovers at night |
| There’s nothing like this built today |
| You’ll never see a finer ship |
| Or receive a better tip in your life |
| I see that you’ve come to resist me |
| I’m a pitbull in time |
| White Goddess, red Goddess |
| Black temptress of the sea, you treat me right |
| Black Goddess, red Goddess |
| White temptress of the sea, you treat me right |
| Oh my love is sailing to Norway. |
| All my love we’re leaving tonight |
| White Goddess, black Goddess |
| Red temptress of the sea, you treat me right |
| White Goddess, red Goddess |
| Black Temptress of the sea, you treat me right |
Взять Тебя С Собой В Круиз(перевод) |
| Я вне времени, как сломанные часы |
| И зарабатывать деньги, как Фред Астер |
| Я вижу, что ты пришел сопротивляться мне |
| Я питбуль во времени |
| Притворство — это не то, что меня ограничивает |
| Это круги внутри |
| Анатомия поцелуев |
| И учитель, который пытается |
| И знает, как мы исчезнем |
| Хочешь быть моей миссис |
| И будущее с ребенком |
| Вы знаете, что мы не можем вернуться отсюда |
| Мы можем уйти |
| Детка, ты не попробуешь найти меня |
| Детка, ты не пытаешься бороться |
| Детка, ты не попробуешь найти меня |
| Может быть, все будет хорошо |
| По пути |
| Слезы тонут на волне восторга |
| Сегодня ничего подобного не построено |
| В жизни не увидишь корабля лучше |
| Мы плывем сегодня |
| Слезы тонут на волне восторга |
| Сегодня ничего подобного не построено |
| Вы никогда не увидите более прекрасного корабля |
| Или увидеть лучший совет в вашей жизни |
| Я мусорщик |
| Между листами союза |
| В последнее время я не могу сказать наверняка |
| превращают ли машины кого-нибудь |
| Вы мусорщик? |
| Между листами союза |
| В последнее время я не могу сказать наверняка |
| превращают ли машины кого-нибудь |
| Леди, ты не попробуешь найти меня |
| Леди, нет необходимости бороться |
| Леди, ты не попробуешь найти меня |
| Леди, все будет хорошо |
| Мы плывем сегодня |
| Слезы тонут после восторга |
| Сегодня ничего подобного не построено |
| В жизни не увидишь корабля лучше |
| По пути |
| Море заполнит нас любовниками ночью |
| Сегодня ничего подобного не построено |
| Вы никогда не увидите более прекрасного корабля |
| Или получите лучший совет в жизни |
| Я вижу, что ты пришел сопротивляться мне |
| Я питбуль во времени |
| Белая богиня, красная богиня |
| Черная соблазнительница моря, ты обращаешься со мной правильно |
| Черная богиня, красная богиня |
| Белая соблазнительница моря, ты обращаешься со мной правильно |
| О, моя любовь плывет в Норвегию. |
| Всю мою любовь мы уезжаем сегодня вечером |
| Белая богиня, черная богиня |
| Красная соблазнительница моря, ты обращаешься со мной правильно |
| Белая богиня, красная богиня |
| Черная соблазнительница моря, ты обращаешься со мной правильно |
| Название | Год |
|---|---|
| Rest My Chemistry | 2007 |
| Evil | 2004 |
| The Rover | 2018 |
| Obstacle 1 | 2003 |
| Untitled | 2012 |
| All the Rage Back Home | 2014 |
| If You Really Love Nothing | 2018 |
| C'mere | 2004 |
| Pioneer to The Falls | 2007 |
| My Desire | 2014 |
| The Heinrich Maneuver | 2007 |
| Slow Hands | 2004 |
| Leif Erikson | 2012 |
| Pace Is The Trick | 2007 |
| PDA | 2012 |
| The Scale | 2007 |
| Fine Mess | 2019 |
| No I In Threesome | 2007 |
| Roland | 2012 |
| Obstacle 2 | 2012 |