| This place is set to break
| Это место настроено на разрыв
|
| It’s just as safe from the outside tonight
| Сегодня так же безопасно снаружи
|
| And I want that
| И я хочу этого
|
| I face the storms appetite
| Я сталкиваюсь со штормовым аппетитом
|
| From the lighthouse
| С маяка
|
| And I want that
| И я хочу этого
|
| I embrace the storm and the night
| Я обнимаю бурю и ночь
|
| Whole…
| Весь…
|
| What do the waves have to say now?
| Что теперь говорят волны?
|
| What do the waves have to say now, now?
| Что волны должны сказать сейчас, сейчас?
|
| Slow now
| Медленно сейчас
|
| And let the waves have their way now
| И пусть волны имеют свой путь сейчас
|
| Slow
| Медленный
|
| And let the waves have their day
| И пусть волны имеют свой день
|
| And I want that
| И я хочу этого
|
| Here I’ve been living, unloosened from sin
| Здесь я живу, освободившись от греха
|
| Upward and outward, «Begin, begin.»
| Вверх и наружу: «Начинай, начинай».
|
| Here I’ve been loosened, unliving within
| Здесь я расслабился, неживой внутри
|
| Inwardly urgent, I’m sinking again
| Внутренне срочно, я снова тону
|
| The Lighthouse | Маяк |