Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Public Pervert , исполнителя - Interpol. Дата выпуска: 23.09.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Public Pervert , исполнителя - Interpol. Public Pervert(оригинал) | Публичный извращенец(перевод на русский) |
| If time is my vessel, then learning to love | Если время — моя шхуна, то научившись любить, |
| Might be my way back to sea | Я смогу вернуться в море. |
| The flying, the medal, the turning above | Взлеты, медали, кувырки — |
| These are just ways to be seen | Все это для того, чтобы быть замеченным. |
| We all get paid | Нас всех проплатили, |
| Yeah some get faith before they die | Да... хотя некоторые и обретут веру перед смертью. |
| But the stars we will navigate | Но ориентироваться по звездам мы будем |
| Through the holes in your eyes | Своими пустыми глазницами. |
| - | - |
| How many days will it take to end? | Сколько еще дней до конца? |
| How many ways to reach your hand, oh? | Как еще можно дотронуться до твоей руки, оу?.. |
| You and I | Ты и я. |
| - | - |
| Oh, so swoon baby starry nights | Оу, так отдайся, милая, этому звездному небу, |
| May our bodies remain | Давай оставим наши тела. |
| You move with me, I'll treat you right, baby | Ты пойдешь со мной, и я тебя всему научу, милая, |
| May our bodies remain | Давай оставим наши тела. |
| - | - |
| There is love to be made | Есть любовь, которая должна случиться, |
| So just stay here for this while | Так что просто оставайся здесь и жди. |
| Perhaps heart strings resuscitate | И, возможно, струны сердца подхватят |
| The fading sounds of your life | Затихающую песню твоей жизни. |
| - | - |
| How many days will it take to land? | Сколько еще дней до земли? |
| How many ways to reach your hand, ahh? | Как еще можно дотронуться до твоей руки, ау?.. |
| Oh, you and I | О, ты и я... |
| - | - |
| So swoon baby starry nights | Так отдайся, милая, этим звездным ночам, |
| May our bodies remain | Давай оставим наши тела. |
| As weak we move, I'll feed you light, baby | Когда станет трудно двигаться, я накормлю тебя светом, милая, |
| May our bodies remain | Давай оставим наши тела. |
| - | - |
| Oh yeah in history, I'll treat you right, baby | О, своими историями я тебе все расскажу, милая, |
| I'm honest that way, hey | И в этом я честен с тобой, эй... |
| - | - |
| Swoon baby starry nights | Отдайся, милая, этим звездным ночам, |
| May our bodies remain | Давай оставим наши тела. |
Public Pervert(оригинал) |
| If time is my vessel, then learning to love |
| Might be my way back to sea |
| The flying, the metal, the turning above |
| These are just ways to be seen |
| We all get paid |
| Yeah, some get faith before they die |
| Then, through stars, we will navigate |
| Through the holes in your eyes |
| How many days will it take to land? |
| How many ways to reach abandon? |
| Oh, abandon |
| Oh, so swoon, baby, starry nights |
| May our bodies remain |
| You move with me, I’ll treat you right, baby |
| May our bodies remain |
| There is love to be made |
| So just stay here for this while |
| Perhaps heartstrings resuscitate |
| The fading sounds of your life |
| How many days will it take to land? |
| How many ways to reach abandon? |
| Oh, abandon |
| So swoon, baby, starry nights |
| May our bodies remain |
| As deep we move, I’ll feed you light, baby |
| May our bodies remain |
| Oh yeah, in history, I’ll treat you right, baby |
| I’m honest that way, hey |
| Swoon, baby, starry nights |
| May our bodies remain |
Публичный извращенец(перевод) |
| Если время — мой сосуд, то научиться любить |
| Может быть, мой путь обратно в море |
| Полет, металл, поворот выше |
| Это просто способы быть замеченными |
| Нам всем платят |
| Да, некоторые верят перед смертью. |
| Тогда по звездам мы будем ориентироваться |
| Сквозь дыры в твоих глазах |
| Сколько дней потребуется, чтобы приземлиться? |
| Сколько способов достичь отказа? |
| О, отказаться |
| О, так обморок, детка, звездные ночи |
| Пусть наши тела останутся |
| Ты двигаешься со мной, я буду относиться к тебе правильно, детка |
| Пусть наши тела останутся |
| Есть любовь, которую нужно сделать |
| Так что оставайтесь здесь пока |
| Возможно, струны сердца реанимируют |
| Затухающие звуки вашей жизни |
| Сколько дней потребуется, чтобы приземлиться? |
| Сколько способов достичь отказа? |
| О, отказаться |
| Так обморок, детка, звездные ночи |
| Пусть наши тела останутся |
| По мере того, как мы продвигаемся глубоко, я буду кормить тебя светом, детка. |
| Пусть наши тела останутся |
| О да, в истории я буду относиться к тебе правильно, детка |
| Я честен таким образом, эй |
| Обморок, детка, звездные ночи |
| Пусть наши тела останутся |
| Название | Год |
|---|---|
| Rest My Chemistry | 2007 |
| Evil | 2004 |
| The Rover | 2018 |
| Obstacle 1 | 2003 |
| Untitled | 2012 |
| All the Rage Back Home | 2014 |
| If You Really Love Nothing | 2018 |
| C'mere | 2004 |
| Pioneer to The Falls | 2007 |
| My Desire | 2014 |
| The Heinrich Maneuver | 2007 |
| Slow Hands | 2004 |
| Leif Erikson | 2012 |
| Pace Is The Trick | 2007 |
| PDA | 2012 |
| The Scale | 2007 |
| Fine Mess | 2019 |
| Take You On A Cruise | 2004 |
| No I In Threesome | 2007 |
| Roland | 2012 |