| Yeah, this that brand new Rebel I.N.S., back on the set
| Да, это новый Rebel I.N.S., снова на съемочной площадке.
|
| This shit is off the dial, Shaolin Style, better hold on to something
| Это дерьмо не работает, стиль Шаолинь, лучше держись за что-нибудь
|
| Yo, S.I.N.Y. | Эй, С.И.Н.И. |
| and what
| и что
|
| Hit 'em high, hit 'em low, head or gut
| Ударь их высоко, ударь их низко, головой или кишкой
|
| Yes, us, Lexus and next trucks
| Да, мы, Лексус и следующие грузовики
|
| Flesh plush, land plus, extras
| Плоть плюшевая, земля плюс, доп.
|
| Cess, dust, whatever get you messed up
| Цесс, пыль, что бы ты ни испортил
|
| Test us, get crushed, next up
| Испытай нас, раздави, следующий
|
| Better luck, we takin' off with jet thrust
| Удачи, мы взлетаем с реактивной тягой
|
| Under pressure, they can’t take the head rush
| Под давлением они не могут справиться с головокружением
|
| Talk to me, go and take the walk through me
| Поговори со мной, иди и пройди сквозь меня
|
| Or yours truly, will screw you like a tour groupie
| Или ваш покорный слуга, трахнет вас, как поклонницу тура
|
| War duty, after I’mma call Suzy
| Военный долг, после того, как я позвоню Сюзи
|
| Tall cutie, she’ll do me like a porn movie
| Высокая милашка, она сделает меня как в порнофильме
|
| I burn thousand degrees, nothin' match me
| Я горю на тысячу градусов, ничто не сравнится со мной.
|
| You think you out of my league, now how can that be?
| Вы думаете, что вы не в моей лиге, как это может быть?
|
| Son, you follow my lead, playin' the back seat
| Сын, ты следуешь моему примеру, играешь на заднем сиденье
|
| Ya’ll ride dicks like a taxi, it’s like that
| Я буду ездить на членах, как на такси, это так
|
| Here we go.
| Вот так.
|
| I roll fat, holdin' a stash (it's like that)
| Я толстею, держу заначку (это так)
|
| Home girl, blowin' my jack (like that)
| Домашняя девочка, взорви мой домкрат (вот так)
|
| We boys in the mist of the noise (it's like that)
| Мы, мальчики, в тумане шума (это так)
|
| We big boys whippin' them toys (like that)
| Мы, большие мальчики, шлепаем им игрушки (вот так)
|
| We up late, runnin' from jake (like that)
| Мы опаздываем, убегаем от Джейка (вот так)
|
| And still got money to make (it's like that)
| И еще есть деньги, чтобы заработать (это так)
|
| From now until we finish the game (like that)
| С этого момента, пока мы не закончим игру (вот так)
|
| The world gonna cherish the name (it's like that)
| Мир будет дорожить этим именем (это так)
|
| Downtown blowin' my sound, blew out your Alpines
| Центр города взорвал мой звук, взорвал свои Альпы
|
| Feel me, I did it for dough, this ain’t about rhymes
| Почувствуй меня, я сделал это ради бабла, дело не в рифмах
|
| Cash on delivery, not leavin' without mines
| Оплата наложенным платежом, без мин не уезжаем
|
| Face tried to powder my shine, it’s about time
| Лицо пыталось припудрить мой блеск, пора
|
| To politic, poppin' the clip, bust off the hot shit
| К политике, открываю клип, отрываю горячее дерьмо
|
| Holler this, monstrous hit, and stop ya gossip
| Кричите это, чудовищный удар, и перестаньте сплетничать
|
| I rep, what you expect, I took a set back
| Я представитель, что вы ожидаете, я взял набор назад
|
| Crept back, nursin' my wounds, lookin' for get back
| Прополз назад, лелея свои раны, ища возвращения
|
| Forced to bring the pain, make 'em say my name
| Вынуждены причинить боль, заставить их произнести мое имя
|
| Rings have changed, shinin' like I’m Ving Rhames
| Кольца изменились, они сияют, как будто я Винг Рэймс.
|
| Or King James, hustlin', I sling game
| Или король Джеймс, суетиться, я бросаю игру
|
| Sting lames, this money makin' things change
| Sting Lames, эти деньги заставляют меняться
|
| I bless heads, push past the full macs
| Я благословляю головы, проталкиваю полные маки
|
| Left for dead, raised by the wolf packs
| Оставленные умирать, поднятые волчьими стаями
|
| Black hoods, leathers with the wool hats
| Черные капюшоны, кожа с шерстяными шапками
|
| Draw blood, don’t even pull gats, it’s like that
| Нарисуйте кровь, даже не тяните гантели, это так
|
| Aiyo, ya’ll better kick your shoes off
| Айо, тебе лучше сбросить обувь
|
| And come on in!
| И заходи!
|
| Aiyo, this is all for my Metro card, one dollar cab niggas
| Айо, это все для моей карты метро, ниггеры такси за один доллар
|
| Niggas who walk here, and all the ladies who stood on line in the rain
| Ниггеры, которые ходят здесь, и все дамы, которые стояли в очереди под дождем
|
| With the bouncers who let the thugs slide, come on, come on.
| С вышибалами, которые пропустили головорезов, давай, давай.
|
| The streets watch, ya’ll gon get ya teeth knocked
| Улицы смотрят, тебе выбьют зубы
|
| The heats hot, bustin' til the beef stop
| Жара горячая, пока не остановится говядина
|
| Preach not, our goal is to reach the top
| Не проповедуй, наша цель - достичь вершины
|
| Knees drop, I light it up and clean shop
| Колени падают, я зажигаю и убираюсь в магазине
|
| Built with better design, clever mind
| Построен с лучшим дизайном, умным умом
|
| Verbal tech 9, light years, ahead of my time
| Вербальная технология 9, световые годы, впереди моего времени
|
| And I, walk with, criminals who talk shit
| И я иду с преступниками, которые говорят дерьмо
|
| We talk business, the blocks is our office
| Мы говорим о делах, блоки - это наш офис
|
| Many have come, few that could walk this
| Многие пришли, немногие могли пройти это
|
| Roam too far, catch static like a cordless
| Бродить слишком далеко, ловить статику, как беспроводную
|
| I’m off this, pimpin' a broad, beyond gorgeous
| Я от этого, сутенер широкий, за гранью великолепного
|
| Gettin' lost, dippin' in twin Porsches, it’s like that | Заблудиться, окунуться в близнецы Порше, это так |