| Born with the struggle, used to hustle for crumbs
| Родился с борьбой, привык суетиться за крохи
|
| Fillin blunts in the building front thuggin for ones
| Филлин притупляется в башне перед зданием для одних
|
| Full clips, fly dicks, down somethin to pump
| Полные клипы, мухи, что-нибудь, чтобы накачать
|
| Whole cliques fly whips, dimes nothin to son
| Целые клики летают кнутами, ни копейки сыну
|
| City boy on the corner, I was so involved
| Городской мальчик на углу, я был так увлечен
|
| So the drama I embraced it with open arms
| Итак, драма, которую я принял с распростертыми объятиями
|
| Was tryin to shake the pain, hopin I could break the chains
| Пытался стряхнуть боль, надеялся, что смогу сломать цепи
|
| Every day the same, who am I to make a change?
| Каждый день одно и то же, кто я такой, чтобы что-то менять?
|
| Will my niggaz risk it all just to play the game?
| Будут ли мои ниггеры рисковать всем, просто чтобы играть в игру?
|
| And the young’uns goin through it tryin to play the same
| И молодые проходят через это, пытаясь сыграть то же самое
|
| Through the rain, through the fire, handcuffed by desire
| Сквозь дождь, сквозь огонь, в наручниках желания
|
| Sent to your son, forgive me for the sins that I’ve done
| Отправлено к твоему сыну, прости меня за грехи, которые я сделал
|
| My life, my pain lasts forever
| Моя жизнь, моя боль длится вечно
|
| Nothin in these streets makes it better
| Ничто на этих улицах не делает их лучше
|
| My life, my pain lasts forever
| Моя жизнь, моя боль длится вечно
|
| Nothin in these streets makes it better
| Ничто на этих улицах не делает их лучше
|
| And so I live on
| И поэтому я живу дальше
|
| Sittin here thinkin drinkin got a, lot on my mind
| Сижу здесь, думая, что пью, у меня много мыслей
|
| Is my, life shrinkin am I, caught in the times
| Моя жизнь сжимается, я попал во времена
|
| It’s a, quarter to nine and I’m, grabbin my 9
| Без четверти девять, и я беру свои 9
|
| I had dreams I just, wanted to rhyme
| У меня были сны, я просто хотел рифмовать
|
| Climb my ways out these whack-ass ghettos
| Поднимитесь на мои пути из этих сумасшедших гетто
|
| I signed my name on the line with the devil
| Я подписал свое имя на линии с дьяволом
|
| Still in my prime weight but lost minds are settled
| Все еще в моем лучшем весе, но потерянные умы улажены
|
| Pots on the stove, move grandma’s kettle
| Кастрюли на плите, подвинь бабушкин чайник
|
| Late for my job, he thinks he’s a star
| Опаздывает на работу, он думает, что он звезда
|
| She hates her husband, she says I’m a slob
| Она ненавидит своего мужа, она говорит, что я неряха
|
| Mixed feelins she ain’t gettin involved
| Смешанные чувства, она не участвует
|
| Battle of the sexes, the planet’s off its axis
| Битва полов, планета сбилась с оси
|
| The IRS God damn I owe these taxes
| IRS Черт возьми, я должен эти налоги
|
| The truth hurts, but I can take it
| Правда ранит, но я могу это принять
|
| It’s a long time comin, but I can make it
| Это долго, но я могу это сделать
|
| No mistakin, the cream is back
| Безошибочно, крем вернулся
|
| I’m standin on my own two
| Я стою на своих двоих
|
| I got my niggaz, true niggaz, real niggaz!
| У меня есть свои ниггеры, настоящие ниггеры, настоящие ниггеры!
|
| Stop the wheel really? | Реально остановить колесо? |
| You only feel me
| Ты только чувствуешь меня
|
| if you walk the same road, talk the same code
| если вы идете по одной дороге, произносите тот же код
|
| Still dwellin in the hell and find the time to make a home
| Все еще живу в аду и нахожу время, чтобы сделать дом
|
| The few who escape will try to find a safer zone
| Те немногие, кто сбежит, попытаются найти более безопасную зону
|
| I ain’t waitin for Obama, never doubted him, I’m proud of him
| Я не жду Обаму, никогда в нем не сомневался, я им горжусь
|
| He real, he’ll spend a couple million in the housing then
| Он настоящий, тогда он потратит на жилье пару миллионов
|
| seein is believin, my vision is blurred
| вижу, верю, мое зрение затуманено
|
| Cause I ain’t seein nothin I heard, really nothin but words
| Потому что я не вижу ничего, что я слышал, действительно ничего, кроме слов
|
| The bottom line I’m still stuck to the curb
| Суть в том, что я все еще застрял на обочине
|
| Sky high but it wasn’t the sherm, really nuttin but herbs
| Высокое небо, но это был не шерм, на самом деле орех, а травы
|
| I risk it all for the cause
| Я рискую всем ради дела
|
| Even if it’s war with the law won’t pause
| Даже если это война с законом, не остановится
|
| I can’t won’t don’t stop, I ain’t got an off switch
| Я не могу не останавливаться, у меня нет выключателя
|
| Dyin tryin to live it just to get a small part of it
| Умираю, пытаясь прожить это, просто чтобы получить небольшую часть этого.
|
| My squad is sick, type that you don’t want problems with
| Мой отряд болен, типа не хочешь проблем с
|
| Rollin like 70 Mack trucks, what’s stoppin it?
| Роллин, как 70 грузовиков Mack, что его останавливает?
|
| Ohhhhh! | Оооо! |
| Ohhhhhh said I live
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо)
|
| I live, I live, oohhhhhhhwhoahhhhhhh | Я живу, я живу, оххххххххххххххх |