| Allow me to demonstrate the skill of shaolin
| Позвольте мне продемонстрировать мастерство шаолиня
|
| The special technique of shadowboxing
| Особая техника боя с тенью
|
| Poisonous, poisonous (word word word)
| Ядовитый, ядовитый (слово слово слово)
|
| I should slap all y’all niggaz for coming in my fuckin face with that shit
| Я должен дать пощечину всем вам, ниггеры, за то, что вы пришли мне в гребаное лицо с этим дерьмом
|
| Alright cool yeah, go ahead man…
| Хорошо, круто, да, давай, чувак…
|
| Poisonous
| Ядовитый
|
| Verse one: inspectah deck a.k.a. rebel ins
| Стих первый: инспекционная колода, также известная как бунтарь
|
| Poisonous paragraphs, smash ya phonograph
| Ядовитые абзацы, разбей фонограф
|
| In half, it be the inspectah deck on the warpath
| Пополам, это будет инспекционная колода на тропе войны
|
| First class leavin mics with a cast
| Первоклассные микрофоны с актерским составом
|
| Causin ruckus like the aftermath when guns blast
| Causin шум, как последствие, когда оружие взрывается
|
| Run fast, here comes the verbal assaulta
| Беги быстро, вот и словесная атака
|
| Rhymes runnin wild like a child in a walker
| Рифмы разбегаются, как ребенок в ходунках
|
| I scored from the inner slums abroad
| Я забил из внутренних трущоб за границей
|
| And my thoughts are razor sharp i sliced the mic from the cord
| И мои мысли острые, как бритва, я отрезал микрофон от шнура
|
| First they criticize, but now they have become
| Сначала критикуют, а теперь стали
|
| Mentally paralyzed with hits that i devise
| Мысленно парализован хитами, которые я придумываю
|
| Now i testify, the rest is i, rebel ins
| Теперь я свидетельствую, остальное я, бунтарь
|
| Ya highness, blessed to electrify
| Я. высочество, благословил электрифицировать
|
| With voltage of an eel, truth that i reveal’ll
| С напряжением угря правда, которую я открою
|
| Crush the amateurs who screamed to keep it real
| Сокрушить любителей, которые кричали, чтобы это было правдой
|
| Caesar black down hoodied up and fatigues
| Черный пух Цезаря с капюшоном и униформой
|
| Part time minor le | неполный рабочий день второстепенный ле |