Перевод текста песни Värmlandsvisan - In Flames

Värmlandsvisan - In Flames
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Värmlandsvisan , исполнителя -In Flames
Песня из альбома: Soundtrack to Your Escape
Дата выпуска:28.03.2014
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Nuclear Blast

Выберите на какой язык перевести:

Värmlandsvisan (оригинал)Värmlandsvisan (перевод)
Ack, Värmeland, du sköna, du härliga land! Увы, Вермеланд, прекрасная, славная земля!
Du krona för Svea rikes länder! Ты корону для стран королевства Свеа!
Ja, om jag komme mitt i det förlovade land Да, если я посреди земли обетованной
Till Värmland jag ändå återvänder В Вермланд я все еще возвращаюсь
Ja, där vill jag leva, ja, där vill jag dö Да, там я хочу жить, да, там я хочу умереть
Om en gång ifrån Värmland jag tager mig en mö Приблизительно однажды из Вермланда я беру горничную
Så vet jag att aldrig jag mig ångrar Поэтому я знаю, что никогда не пожалею об этом.
Ja, när du en gång skall bort och gifta dig, min vän Да, когда ты уедешь и женишься, мой друг
Då skall du till Värmeland fara; Тогда ты отправишься в Вермеланд;
Där finnes nog Guds gåvor med flickor kvar igen Наверняка божьи дары с девушками опять остались
Och alla ä' de präktiga och rara И все красивые и милые
Men friar du där, så var munter och glad! Но если вы там сделаете предложение, будьте веселы и счастливы!
Ty muntra gossar vilja Värmlandsflickorna ha; Для веселых мальчиков нужны девушки из Вермланда;
De sorgsna — dem ge de på båten Грустные - их дают на лодке
Och Värmelandsgossen, han är så stolt och glad И Värmelandsgossen, он такой гордый и счастливый
Han fruktar för intet uti världen Он ничего не боится в мире
När Konungen bjuder, då drager han åstad Когда король делает ставку, он тянет
Bland kulor och blixtrande svärden Среди пуль и сверкающих мечей
Ja!Да!
Vore det Ryssar till tusendetal Были ли это русские тысячи
Han ej dem alla fruktar, han vill ej annat val Он не боится их всех, он не хочет другого выбора
Än dö eller segra med ära Чем умереть или победить со славой
Och skulle han ej strida med glädje och med mod И не должен ли он сражаться с радостью и мужеством
Och livet sitt våga, det unga? И жизнь ее смеет, молодой?
Där hemma sitter moder och beder för hans blod Дома мать сидит и молится за его кровь
Med Bruden, den älskade, unga С невестой, любимой, молодой
En Värmelandsflicka, så huld och så skön! Девушка из Вермланда, такая добрая и такая красивая!
För Kung och Land han strider, och hon skall bli hans lön За короля и страну он сражается, и она будет его наградой
Ho kan honom då övervinna?Как же тогда его победить?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: