| From here, I can hardly see a thing | Отсюда я едва могу что-то разглядеть, |
| We're further off with every passing second | Мы всё дальше с каждой секундой. |
| I will follow anyone that brings me to you | Я последую за кем угодно, кто сможет привести меня к тебе, |
| But the sense of time is catching up with me | Но чувство времени догоняет меня. |
| | |
| Will you see me, if I set fire to the sky? | Увидишь ли ты меня, если я зажгу пламя до небес? |
| If I act like I'm untouchable and golden? | Если буду вести себя, словно неприкосновенный и озолочённый? |
| | |
| Wonder when I'll hit the ground | Интересно, когда же я рухну вниз, |
| Been to space but I am falling | Бывал над небесами, но теперь падаю, |
| Wasting what is mine | Теряя всё, что имею, |
| For a voice that's calling | Ради зовущего меня голоса. |
| | |
| Who am I? | Кто я? |
| So many faces | Вокруг столько лиц, |
| Dressed in rags for all to see | Одетый в лохмотья, чтобы все увидели: |
| Here I am, in the mask | Вот он я — в маске, |
| The Jester that wants to be free | Шут, что желает быть свободным. |
| | |
| I am done | С меня довольно |
| With watching graves grow mold | Смотреть, как плесневеют могилы, |
| The sins are mine, I believe them to be | Я признаю все свои грехи. |
| | |
| All the tears, they're draining me | Слезы иссушают меня, |
| We find the truth through tragedy | Мы находим правду в трагедиях. |
| Give me a sign, I'm on my knees | Подай мне знак, я на коленях, |
| Feel like you've forgotten me | Ведь мне кажется, что ты забыл обо мне. |
| | |
| Who am I? | Кто я? |
| So many faces | Вокруг столько лиц, |
| Dressed in rags for all to see | Одетый в лохмотья, чтобы все увидели: |
| Here I am, in the mask | Вот он я — в маске, |
| The Jester that wants to be free | Шут, что желает быть свободным. |
| | |
| How could you leave me behind? | Как ты мог оставить меня? |
| I'm tired and I felt it for sometime | Я устал, и временами это даёт о себе знать, |
| I can't take this much longer | Я больше не могу это выносить, |
| I'm stuck in a downward spiral | Застрявший в уходящей вниз спирали. |
| (I'm stuck in a downward spiral!) | |
| (I'm stuck in a downward spiral!) | |
| | |
| All the tears, they're draining me | Слезы иссушают меня, |
| We find the truth through tragedy | Мы находим правду в трагедиях. |
| Give me a sign, give me a sign | Подай мне знак, подай мне знак! |
| | |
| Who am I? | Кто я? |
| So many faces | Вокруг столько лиц, |
| Dressed in rags for all to see | Одетый в лохмотья, чтобы все увидели: |
| Here I am, in the mask | Вот он я — в маске, |
| The Jester that wants to be free | Шут, что желает быть свободным. |
| | |
| Will you see me, if I set fire to the sky? | Увидишь ли ты меня, если я зажгу пламя до небес? |