| Dismiss the Cynics (оригинал) | Прогони циников (перевод) |
|---|---|
| Will we find a solution | Найдём ли мы решение, |
| When we add all numbers | Поставив числа, |
| Like they are supposed to be? | В нужном порядке? |
| But no one's close | Но все далеки от этого, |
| Start all over | Начинаем заново. |
| If we fail our expectations | Не оправдав своих ожиданий, |
| We fall into the deepest void | Мы падём в глубочайшую бездну. |
| Is there a limit to how many times | Есть ли предел количеству раз, |
| We will dust ourselves off | Которое мы будем убивать самих себя? |
| The mystery of time | Загадка времени, |
| Listen to me | Послушай меня |
| Carefully | Внимательно. |
| The mystery of time | Загадка времени - |
| Is you and me | Это мы с тобой, |
| That's all we need | И больше нам ничего не нужно. |
| Would you choose supremacy | Выберешь ли ты превосходство, |
| If it led to isolation | Если оно ведёт к изоляции? |
| Could you handle the solitude | Сможешь ли ты справиться с одиночеством? |
| Would you still prefer the throne | Ты всё ещё предпочтёшь трон? |
| The mystery of time | Загадка времени, |
| Listen to me | Послушай меня |
| Carefully | Внимательно. |
| The mystery of time | Загадка времени - |
| Is you and me | Это мы с тобой, |
| That's all we need | И больше нам ничего не нужно. |
| The mystery of time | Загадка времени, |
| Listen to me | Послушай меня |
| Carefully | Внимательно. |
| The mystery of time | Загадка времени, |
| Listen to me | Послушай меня |
| Carefully | Внимательно. |
