| I will always belong to the shadow
| Я всегда буду принадлежать тени
|
| Don’t show me new results
| Не показывать мне новые результаты
|
| I’ll never enter your heaven
| Я никогда не войду в твой рай
|
| Make the most of my dirty cell
| Используйте мою грязную камеру по максимуму
|
| Creeps infected by control
| Крипы, зараженные контролем
|
| That’s what put me in here
| Вот что привело меня сюда
|
| Dig deep don’t think you ever get to the place
| Копай глубоко, не думай, что когда-нибудь доберешься до места
|
| Where they buried me
| Где меня похоронили
|
| The last glimpse that I had
| Последний проблеск, который у меня был
|
| Fragments, pieces of some things valuable
| Фрагменты, кусочки некоторых ценных вещей
|
| Even though it doesn’t make sense anymore
| Хотя это больше не имеет смысла
|
| I release my last fear
| Я выпускаю свой последний страх
|
| My frustration, my conversation
| Мое разочарование, мой разговор
|
| Why are we even here?
| Почему мы вообще здесь?
|
| The abuse that we use
| Оскорбления, которые мы используем
|
| I do not longer care
| мне уже все равно
|
| The cold worms and me
| Холодные черви и я
|
| (We are all right, we are free)
| (У нас все в порядке, мы свободны)
|
| The dead light inside
| Мертвый свет внутри
|
| Fuel to new seed
| Топливо для нового семени
|
| (New world I hide)
| (Новый мир, который я прячу)
|
| When there are only my bones
| Когда есть только мои кости
|
| Please put them in use
| Используйте их.
|
| Want to be part of a new dawn
| Хотите стать частью нового рассвета
|
| The darkness disappears
| Тьма исчезает
|
| Don’t release these chains
| Не отпускай эти цепи
|
| Never been closer to myself
| Никогда не был ближе к себе
|
| All your mistakes run though
| Все ваши ошибки бегут, хотя
|
| As I realize what we become
| Когда я понимаю, кем мы становимся
|
| The end is here to bid farewell
| Конец здесь, чтобы попрощаться
|
| I’ll turn to ash and hear them sing
| Я превращусь в пепел и услышу, как они поют
|
| Songs about my emotions dead and alone
| Песни о моих эмоциях мертвых и одиноких
|
| Don’t make an effort you don’t know me anyway
| Не прилагай усилий, ты все равно меня не знаешь
|
| My frustration, my conversation
| Мое разочарование, мой разговор
|
| Why are we even here?
| Почему мы вообще здесь?
|
| The abuse that we use
| Оскорбления, которые мы используем
|
| I do not longer care
| мне уже все равно
|
| The cold worms and me
| Холодные черви и я
|
| (We are all right, we are free)
| (У нас все в порядке, мы свободны)
|
| The dead light inside
| Мертвый свет внутри
|
| Fuel to new seed
| Топливо для нового семени
|
| (New world I hide) | (Новый мир, который я прячу) |