| How far to go, I never know
| Как далеко идти, я никогда не знаю
|
| I pushed too hard, so you ran away
| Я толкнул слишком сильно, поэтому ты убежал
|
| I know you bleed for me
| Я знаю, ты истекаешь кровью из-за меня
|
| And you know, oh, I’m dying for you
| И ты знаешь, о, я умираю за тебя
|
| A journey with open eyes
| Путешествие с открытыми глазами
|
| From darkness to light
| От тьмы к свету
|
| The cold is real, that I know
| Холод настоящий, это я знаю
|
| The scars I feel, but I won’t let go
| Шрамы, которые я чувствую, но я не отпущу
|
| I know that I can find the meaning of it all
| Я знаю, что могу найти смысл всего этого
|
| Put my fears behind before I fall
| Оставь мои страхи позади, прежде чем я упаду
|
| My will to be something more
| Мое желание быть чем-то большим
|
| Oh, say the right words and be what I’ve promised
| О, скажи правильные слова и будь тем, что я обещал
|
| I know you bleed for me
| Я знаю, ты истекаешь кровью из-за меня
|
| I know I will die for you
| Я знаю, что умру за тебя
|
| A journey with open eyes
| Путешествие с открытыми глазами
|
| From darkness to light
| От тьмы к свету
|
| The cold is real, that I know
| Холод настоящий, это я знаю
|
| The scars I feel, but I won’t let go
| Шрамы, которые я чувствую, но я не отпущу
|
| I know that I can find the meaning of it all
| Я знаю, что могу найти смысл всего этого
|
| Put my fears behind before I fall
| Оставь мои страхи позади, прежде чем я упаду
|
| Put my fears behind
| Оставь мои страхи позади
|
| Put my fears behind
| Оставь мои страхи позади
|
| Put my fears behind before I fall
| Оставь мои страхи позади, прежде чем я упаду
|
| The cold is real, that I know
| Холод настоящий, это я знаю
|
| The scars I feel, but I won’t let go
| Шрамы, которые я чувствую, но я не отпущу
|
| I know that I can find the meaning of it all
| Я знаю, что могу найти смысл всего этого
|
| Put my fears behind before I fall | Оставь мои страхи позади, прежде чем я упаду |