| One down, two to go
| Один вниз, два идти
|
| They multiply on impact for the show
| Они умножаются при воздействии на шоу
|
| But we didn’t switch off
| Но мы не выключили
|
| So freedom took a long sad bow for us
| Так что свобода приняла для нас длинный печальный поклон
|
| Dropped and hung behind the curtain
| Упал и повис за занавеской
|
| Red as the operating rooms worsen
| Красный, поскольку операционные ухудшаются
|
| Sense a wrong, doom scroll on
| Почувствуй ошибку, прокрути гибель
|
| To less important ills
| К менее важным недугам
|
| Why aren’t we running for the hills? | Почему мы не бежим в горы? |
| Oh
| Ой
|
| Or hunting for the kill? | Или охотиться за убийством? |
| Oh
| Ой
|
| Dance like you’re on fire
| Танцуй, как будто ты горишь
|
| Oh, go crazy on yourself
| О, сойти с ума от себя
|
| Your last rites sung by the choir
| Твои последние обряды в исполнении хора
|
| You can’t control this anyway
| Вы все равно не можете это контролировать
|
| Dance like you’re on fire
| Танцуй, как будто ты горишь
|
| And oh, you might as well
| И о, вы могли бы также
|
| It’s the last night of an empire
| Это последняя ночь империи
|
| In the light of no truths
| В свете отсутствия правды
|
| As sure as sea levels are rising
| Так же, как уровень моря повышается
|
| In the spin of breaking news
| В центре последних новостей
|
| You dropped your confidence in happiness (and your innocence)
| Вы потеряли уверенность в счастье (и в своей невиновности)
|
| This data indignity
| Это унижение данных
|
| That hoodwinked you for a great awakening
| Это обмануло вас для великого пробуждения
|
| Meanwhile everything you ever cared about
| Тем временем все, о чем вы когда-либо заботились
|
| Got hot-swapped out for someone else’s twisted dream
| Меня заменили на чужую извращенную мечту
|
| We should be running for the hills, oh
| Мы должны бежать к холмам, о
|
| 'Cause no one’s got the will anymore
| Потому что ни у кого больше нет воли
|
| I haven’t got the will (Click. Buy. Uh!)
| У меня нет желания (Нажмите. Купить. Ух!)
|
| Dance like you’re on fire
| Танцуй, как будто ты горишь
|
| Oh, go crazy on yourself
| О, сойти с ума от себя
|
| Your last rites sung by the choir
| Твои последние обряды в исполнении хора
|
| You can’t control this anyway
| Вы все равно не можете это контролировать
|
| Dance like you’re on fire
| Танцуй, как будто ты горишь
|
| And oh, you might as well
| И о, вы могли бы также
|
| It’s the last night of an empire
| Это последняя ночь империи
|
| So, it’s come to this?
| Итак, дошло до этого?
|
| We’re in the biz
| Мы в бизнесе
|
| A systemic hysteric’s normalizing disbelief
| Нормальное недоверие системного истерика
|
| Temper, temper hate thy neighbor, that is… unless you agree
| Вспыльчивость, вспыльчивость ненавидь ближнего твоего, то есть... если ты не согласишься
|
| So, it’s come to this?
| Итак, дошло до этого?
|
| We’re in the biz
| Мы в бизнесе
|
| A systemic hysteric’s normalizing disbelief
| Нормальное недоверие системного истерика
|
| Temper, temper hate thy neighbor, that is… unless you agree
| Вспыльчивость, вспыльчивость ненавидь ближнего твоего, то есть... если ты не согласишься
|
| Slam! | Хлопни! |
| (Slam!) Pow! | (Хлопок!) Пау! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| (Bang!)
| (Хлопнуть!)
|
| Whack! | Ударь! |
| KaBoom! | КаБум! |
| (Boom!) KaPow! | (Бум!) KaPow! |
| Bam! | Бам! |
| (Bam!)
| (Бам!)
|
| Crack! | Трескаться! |
| What the???
| Что за???
|
| Slam! | Хлопни! |
| (Slam!) Pow! | (Хлопок!) Пау! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| (Bang!)
| (Хлопнуть!)
|
| (Just go and switch another episode on)
| (Просто иди и включи другой эпизод)
|
| (Just go and switch another episode on)
| (Просто иди и включи другой эпизод)
|
| Whack! | Ударь! |
| KaBoom! | КаБум! |
| (Boom!) KaPow! | (Бум!) KaPow! |
| Bam! | Бам! |
| (Bam!)
| (Бам!)
|
| (Just go and switch another episode on)
| (Просто иди и включи другой эпизод)
|
| (Just go and switch another episode on)
| (Просто иди и включи другой эпизод)
|
| What the???
| Что за???
|
| Dance like you’re on fire
| Танцуй, как будто ты горишь
|
| Oh, go crazy on yourself
| О, сойти с ума от себя
|
| Your last rites sung by the choir
| Твои последние обряды в исполнении хора
|
| You can’t control this anyway
| Вы все равно не можете это контролировать
|
| Dance like you’re not a liar
| Танцуй, как будто ты не лжец
|
| And oh, you might as well
| И о, вы могли бы также
|
| The last night of an empire
| Последняя ночь империи
|
| Just go and switch another episode on
| Просто иди и включи другой выпуск
|
| And turn the world off while you twiddle your thumbs
| И выключи мир, пока ты крутишь пальцами
|
| A population toughs it out until dawn
| Население терпит до рассвета
|
| Don’t miss your putting buddies down on the lawn
| Не упустите возможность посадить друзей на газон
|
| Just go and switch another episode on
| Просто иди и включи другой выпуск
|
| And turn the world off while you twiddle your thumbs
| И выключи мир, пока ты крутишь пальцами
|
| A population toughs it out until dawn
| Население терпит до рассвета
|
| Don’t let the serious stuff distract you from
| Не позволяйте серьезным вещам отвлекать вас от
|
| Your madness, your illness!
| Твое безумие, твоя болезнь!
|
| Somebody get this guy a doctor
| Кто-нибудь, найдите этому парню врача
|
| A doctor, a doctor, doctor, doctor
| Доктор, врач, доктор, доктор
|
| Doctor, doctor, doctor, doctor
| Доктор, доктор, доктор, доктор
|
| Doctor, doctor!
| Доктор, доктор!
|
| We should be running for the hills, oh
| Мы должны бежать к холмам, о
|
| Or hunting for the kill, oh
| Или охотиться за убийством, о
|
| Why aren’t we running for the hills? | Почему мы не бежим в горы? |
| Oh
| Ой
|
| Or hunting for the kill? | Или охотиться за убийством? |
| Oh | Ой |