Перевод текста песни Should've Been You - Imelda May

Should've Been You - Imelda May
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Should've Been You , исполнителя -Imelda May
Песня из альбома: Life Love Flesh Blood
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:20.04.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Decca, Universal Music Operations

Выберите на какой язык перевести:

Should've Been You (оригинал)Это Должен Был Быть Ты (перевод)
I could tell you all the things I do for you Я мог бы рассказать вам все, что я делаю для вас
But it’s no surprise and you just roll your eyes and say Но это неудивительно, и вы просто закатываете глаза и говорите
«Here we go again, she’s gonna moan again» «Ну вот, опять она будет стонать»
I should spare your love, just a thing or two Я должен пощадить твою любовь, всего пару вещей
But you don’t disguise it when I’m just white noise Но ты не скрываешь, когда я просто белый шум
And it’s done before it begins, 'cause your temper’s getting thin И это делается до того, как начинается, потому что твой характер становится тонким
But there’s just one thing that I wanna know Но есть только одна вещь, которую я хочу знать
Just one little thing before I go Только одна маленькая вещь, прежде чем я уйду
Before I go Прежде чем я уйду
It’s who takes care of me? Кто заботится обо мне?
Tell me who takes care of me? Скажи мне, кто заботится обо мне?
Should’ve been you Должен был быть ты
Should’ve been you Должен был быть ты
Do you realise?Вы понимаете?
No you never will Нет, ты никогда не будешь
'Cause your head’s held high and you got your pride Потому что твоя голова высоко поднята, и ты гордишься
I got a little of mine still У меня есть еще немного моего
Yeah the bit you couldn’t kill Да, ты не мог убить
I’ll never blame you and I always will Я никогда не буду винить тебя и всегда буду
I can’t explain it but it hurts like Hell Я не могу это объяснить, но это чертовски больно
And I’m feeling so alone И я чувствую себя таким одиноким
Yeah I’m lonely to the bone Да, я одинок до костей
But there’s just one thing that I wanna know Но есть только одна вещь, которую я хочу знать
Just one little thing before I go Только одна маленькая вещь, прежде чем я уйду
Before I go Прежде чем я уйду
It’s who takes care of me? Кто заботится обо мне?
Tell me, who takes care of me? Скажи мне, кто заботится обо мне?
Should’ve been you Должен был быть ты
Oh! Ой!
Should’ve been you Должен был быть ты
Oh! Ой!
And I’m angry И я злюсь
And I’m sad И мне грустно
I’m the best thing, that you ever had Я лучшее, что у тебя когда-либо было
All I wanted, was your touch Все, что я хотел, это твое прикосновение
But you told me, what I wanted was just too much Но ты сказал мне, что я хотел слишком много
Oh, who takes care of me? О, кто заботится обо мне?
Tell me, who takes care of me? Скажи мне, кто заботится обо мне?
Should’ve been you Должен был быть ты
Oh!Ой!
Should’ve been you Должен был быть ты
Should’ve been youДолжен был быть ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: