| The ladies maybe sayin' about him
| Дамы, возможно, говорят о нем
|
| She freaks and tells her closest friend that she’ll never love again
| Она сходит с ума и говорит своему ближайшему другу, что больше никогда не полюбит
|
| But she’ll never, no not ever
| Но она никогда, никогда, никогда
|
| Live without him
| Жить без него
|
| Wouldn’t believe it, if you seen it
| Не поверил бы, если бы видел
|
| Oh, Mayhem doo doo doop
| О, Mayhem doo doo doop
|
| Yeah, Mayhem doo doo doop
| Да, Mayhem doo doo doop
|
| Yeah, Mayhem doo doo doop
| Да, Mayhem doo doo doop
|
| A lotta Mayhem, woh oh oh yeah
| Много Mayhem, о, о, да
|
| She said he didn’t mean a thing so she threw her diamond ring
| Она сказала, что он ничего не имел в виду, поэтому она бросила свое бриллиантовое кольцо
|
| Out the window of a black cab in Camden
| Из окна черного такси в Камдене
|
| He couldn’t take it, what she did
| Он не мог этого вынести, что она сделала
|
| So he threw a hissy fit and he took it out on anyone at random
| Так что он закатил истерику и выместил ее на любом наугад
|
| Wouldn’t believe it, if you seen it
| Не поверил бы, если бы видел
|
| Oh, Mayhem doo doo doop
| О, Mayhem doo doo doop
|
| Yeah, Mayhem doo doo doop
| Да, Mayhem doo doo doop
|
| Yeah, Mayhem doo doo doop
| Да, Mayhem doo doo doop
|
| A lotta Mayhem, woh oh oh yeah
| Много Mayhem, о, о, да
|
| Dinning sound, lights spinning round, some mothers' son
| Обеденный звук, вращающиеся огни, сын какой-то матери
|
| Gotta fight or got to run run run run
| Должен сражаться или должен бежать, бежать, бежать, бежать
|
| Run run run run run
| Беги, беги, беги, беги, беги
|
| Ten pints and then he starts a fight and he lands himself a night
| Десять пинт, а потом он начинает драку и попадает на ночь
|
| In a cell wearing grey pants and bruises
| В камере в серых штанах и синяках
|
| Twelve mates bangin' on the door, oh the back up vans galore
| Двенадцать товарищей стучат в дверь, о, резервные фургоны в изобилии
|
| Never saw such a street full of losers | Никогда не видел такой улицы, полной неудачников |