| She’s like no one
| Она как никто
|
| You’ve met before
| Вы встречались раньше
|
| A rare little flower
| Редкий маленький цветок
|
| A precious stone
| Драгоценный камень
|
| Unpolished, upturned, gritty and growing up
| Неполированный, перевернутый, песчаный и растущий
|
| She’s resilient in the shade of adversity
| Она устойчива в тени невзгод
|
| Rebellious in the face of a threat
| Мятежный перед лицом угрозы
|
| Amiable, changeable
| Добрый, переменчивый
|
| You’ll like her 'til she
| Она тебе понравится, пока она
|
| Knocks your block off
| Сбивает ваш блок
|
| If you step on her
| Если вы наступите на нее
|
| Once cobbled toes
| Когда-то мощеные пальцы
|
| That they stole
| Что они украли
|
| That they sold
| Что они продали
|
| Like her rights from under her stout dipped nose
| Как и ее права из-под ее толстого опущенного носа
|
| Her sons fought and died
| Ее сыновья сражались и погибли
|
| Gave their lives
| Отдали свою жизнь
|
| As her daughters heavily bled
| Поскольку ее дочери сильно истекали кровью
|
| In backstreets from dim lit desperate deeds
| В закоулках от тускло освещенных отчаянных поступков
|
| Drugs blackened her teeth
| Наркотики почернели зубы
|
| But her spirit, her mind, is blindingly bright
| Но ее дух, ее разум ослепительно ярок
|
| And a beautiful sight to behold
| И красивое зрелище
|
| Her heart has been broken
| Ее сердце было разбито
|
| Bruised, dropped, used up
| Ушибленный, упавший, израсходованный
|
| She’s suffered taunts, been ridiculed
| Она терпела насмешки, высмеивалась
|
| And labelled by fools
| И помечены дураками
|
| So when you pick her up
| Поэтому, когда вы забираете ее
|
| Don’t patronise her
| Не покровительствуй ей
|
| Talk to her
| Поговорить с ней
|
| Look her straight in the eye
| Посмотри ей прямо в глаза
|
| And see her glory blind you sideways, frontways
| И увидишь, как ее слава ослепит тебя сбоку, спереди
|
| Every bleedin' way
| Каждый путь кровотечения
|
| She’s a handsome one
| Она красивая
|
| But don’t drench her in praise
| Но не заливайте ее похвалами
|
| That makes her squirm
| Это заставляет ее извиваться
|
| Beyond her pale confine
| За ее бледным пределом
|
| Let her rise with a pride
| Пусть она поднимается с гордостью
|
| That can only be earned
| Это можно только заработать
|
| From the life she has given
| Из жизни, которую она дала
|
| To all who have lived within her
| Всем, кто жил в ней
|
| She’s in my blood
| Она у меня в крови
|
| She’s in my core
| Она в моем ядре
|
| She is me
| Она – это я
|
| And I am her
| И я ее
|
| She’s free, she’s a fine thing
| Она свободна, она прекрасна
|
| But not your thing nor my thing
| Но не твоя вещь и не моя вещь
|
| Not a nun nor a moll
| Не монахиня и не шлюха
|
| Between you, me and the wall
| Между тобой, мной и стеной
|
| That lady taking liberties
| Эта дама позволяет себе вольности
|
| She’s the belle of the ball | Она красавица бала |