| I’m a fallen angel, don’t wanna be somebody’s saint
| Я падший ангел, не хочу быть чьим-то святым
|
| I’ve tarnished my halo and my specialty is to take
| Я запятнал свой ореол, и моя специальность — брать
|
| But I want you to think of me as better than the rest
| Но я хочу, чтобы ты думал обо мне лучше остальных
|
| I’ve chased away my demons but i’m human at my best
| Я прогнал своих демонов, но я человек в лучшем виде
|
| So come adore me, but know I’m gonna fall
| Так что обожай меня, но знай, что я упаду
|
| Off of this pedestal that I hope you’ve put me on
| С этого пьедестала, на который, я надеюсь, ты меня поставил
|
| And as God’s above me, I swear I’ll try to be
| И поскольку Бог надо мной, клянусь, я постараюсь быть
|
| All that you ever want and I’ll be the best of me
| Все, что ты когда-либо хотел, и я буду лучшим из себя
|
| I wanna be your human
| Я хочу быть твоим человеком
|
| If you could just believe in me the way I believe in you
| Если бы вы могли просто поверить в меня так, как я верю в вас
|
| Your world would be just heavenly
| Ваш мир был бы просто небесным
|
| With our words, we’d speak the truth
| Нашими словами мы будем говорить правду
|
| So lie down here beside me and we’ll gaze up at the stars
| Так что ложись здесь рядом со мной, и мы будем смотреть на звезды
|
| Even they can fall sometimes, but they’re perfect as they are
| Даже они могут иногда падать, но они идеальны, как есть
|
| So come adore me, but know I’m gonna fall
| Так что обожай меня, но знай, что я упаду
|
| Off of this pedestal that I hope you’ve put me on
| С этого пьедестала, на который, я надеюсь, ты меня поставил
|
| And as God’s above me, I swear I’ll try to be
| И поскольку Бог надо мной, клянусь, я постараюсь быть
|
| All that you ever want and I’ll be the best of me
| Все, что ты когда-либо хотел, и я буду лучшим из себя
|
| I wanna be your human
| Я хочу быть твоим человеком
|
| (I wanna be your human)
| (Я хочу быть твоим человеком)
|
| I wanna be your human
| Я хочу быть твоим человеком
|
| (I wanna be your human)
| (Я хочу быть твоим человеком)
|
| I wanna be your human
| Я хочу быть твоим человеком
|
| (I wanna be your human)
| (Я хочу быть твоим человеком)
|
| I wanna be your human
| Я хочу быть твоим человеком
|
| Satellites of love flying skies above
| Спутники любви летают над небесами
|
| Bring me back to earth, whisper holy words
| Верни меня на землю, шепни святые слова
|
| Planets all alive, Major Tom survived
| Планеты все живы, майор Том выжил
|
| All is justified when it’s you and I
| Все оправдано, когда это ты и я
|
| So come adore me, but know I’m gonna fall
| Так что обожай меня, но знай, что я упаду
|
| Off of this pedestal that I hope you’ve put me on
| С этого пьедестала, на который, я надеюсь, ты меня поставил
|
| And as God’s above me, I swear I’ll try to be
| И поскольку Бог надо мной, клянусь, я постараюсь быть
|
| All that you ever want and I’ll be the best of me
| Все, что ты когда-либо хотел, и я буду лучшим из себя
|
| I wanna be your human
| Я хочу быть твоим человеком
|
| (I wanna be your human)
| (Я хочу быть твоим человеком)
|
| I wanna be your human
| Я хочу быть твоим человеком
|
| (I wanna be your human)
| (Я хочу быть твоим человеком)
|
| I wanna be your human
| Я хочу быть твоим человеком
|
| (I wanna be your human)
| (Я хочу быть твоим человеком)
|
| I wanna be your human | Я хочу быть твоим человеком |