| Don’t you do me no wrong, don’t you worry
| Не делай мне ничего плохого, не волнуйся
|
| Don’t you do me no wrong, don’t desert me
| Не делай мне зла, не бросай меня
|
| Don’t you do me no wrong, don’t you lie, don’t deceive me
| Не делай мне зла, не лги, не обманывай меня
|
| Don’t you do me no wrong, baby don’t you leave me
| Не делай мне ничего плохого, детка, не оставляй меня
|
| Don’t you do me no wrong, oh baby
| Не делай мне ничего плохого, о, детка
|
| Don’t you do me no wrong, yeah baby
| Не делай мне ничего плохого, да, детка
|
| If you want to get along, don’t you do me no wrong
| Если вы хотите ладить, не делайте мне ничего плохого
|
| Oh, you better do me right, don’t you hurt me
| О, лучше сделай меня правильно, не делай мне больно
|
| You better do me right, don’t desert me
| Лучше поступай со мной правильно, не бросай меня.
|
| You better do me right and believe me if you need me
| Лучше поступай со мной правильно и поверь мне, если я тебе понадоблюсь.
|
| You better do me right an' baby don’t you grieve me
| Лучше поступай со мной правильно, детка, не огорчай меня
|
| Don’t you do me no wrong, yeah baby
| Не делай мне ничего плохого, да, детка
|
| Don’t you do me no wrong, oh baby
| Не делай мне ничего плохого, о, детка
|
| If you want to get along, don’t do me no wrong, oh…
| Если хочешь поладить, не делай мне ничего плохого, о...
|
| You better be kind when you hold me
| Тебе лучше быть добрым, когда ты держишь меня
|
| You better be kind, don’t you scold me
| Ты лучше будь добр, не ругай меня
|
| You better be kind, in line all the time
| Тебе лучше быть добрым, все время в очереди
|
| Yeah, you better be kind an' keep me on your mind
| Да, тебе лучше быть добрым и держать меня в своих мыслях
|
| Don’t you do me no wrong, oh baby
| Не делай мне ничего плохого, о, детка
|
| Don’t you do me no wrong, yeah baby
| Не делай мне ничего плохого, да, детка
|
| If you want to get along, don’t you do me no wrong, oh no no
| Если ты хочешь ладить, не делай мне ничего плохого, о, нет, нет
|
| Yeah, you better behave, don’t neglect me
| Да, тебе лучше вести себя, не пренебрегай мной.
|
| You better behave, just respect me
| Тебе лучше вести себя, просто уважай меня.
|
| You better behave, make me happy each day
| Тебе лучше вести себя, делай меня счастливым каждый день
|
| You better behave and treat me like I say
| Тебе лучше вести себя и относиться ко мне так, как я говорю
|
| Don’t you do me no wrong, oh baby
| Не делай мне ничего плохого, о, детка
|
| Don’t you do me no wrong, yeah baby
| Не делай мне ничего плохого, да, детка
|
| If you want to get along, don’t you do me no wrong, oh… oh
| Если ты хочешь ладить, не делай мне ничего плохого, о ... о
|
| Don’t you do me no wrong, no no
| Разве ты не делаешь мне ничего плохого, нет нет
|
| Don’t you do me no wrong, oh oh oh
| Не делай мне ничего плохого, о, о, о
|
| Yeah, treat me right
| Да, обращайся со мной правильно
|
| Oh, don’t you do me no wrong, oh oh oh
| О, не делай мне зла, о, о, о
|
| If you wanna get along then don’t you do me no wrong | Если ты хочешь ладить, то не делай мне ничего плохого |