Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just Like the Moon, исполнителя - Ilse Delange. Песня из альбома World Of Hurt, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.07.1998
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Just Like the Moon(оригинал) |
I sat outside one afternoon |
In an old lawn chair |
And I watched the sun set off |
For business west somewhere |
While the sky turned watercolor fine |
And gold and blue |
And the stars all showed up one by one |
And we waited for the moon |
And I thought 'bout you and I wondered why |
It took so long to say goodbye |
You shined so bright you blinded me |
And left me so I couldn’t see |
I was the moon chasing the sun |
There was never a prayer of ever catching up |
No matter how fast I would run |
Like the moon chasing the sun |
Just like the moon chasing the sun |
The crickets called |
And the moon peeked out to the eastern sky |
They both start up about this time each night |
And an evening breeze stopped by |
And brought some sweet relief |
In the silver light I finally let go of the heat |
And I thought 'bout you and I wondered why |
It took so long to say goodbye |
You shined so bright you blinded me |
And left me so I couldn’t see |
Совсем как Луна(перевод) |
Я сидел снаружи однажды днем |
В старом шезлонге |
И я смотрел, как садилось солнце |
Для бизнеса запад где-то |
Пока небо стало акварельным |
И золото и синий |
И звезды появлялись одна за другой |
И мы ждали луны |
И я думал о тебе, и мне было интересно, почему |
Потребовалось так много времени, чтобы попрощаться |
Ты сиял так ярко, что ослепил меня |
И оставил меня, чтобы я не мог видеть |
Я был луной, преследующей солнце |
Никогда не было молитвы о том, чтобы наверстать упущенное |
Как бы быстро я ни бегал |
Как луна гонится за солнцем |
Так же, как луна гонится за солнцем |
Сверчки звонили |
И луна выглянула на восточное небо |
Они оба запускаются примерно в это время каждую ночь. |
И вечерний ветерок остановился |
И принес сладкое облегчение |
В серебряном свете я наконец-то отпустил жар |
И я думал о тебе, и мне было интересно, почему |
Потребовалось так много времени, чтобы попрощаться |
Ты сиял так ярко, что ослепил меня |
И оставил меня, чтобы я не мог видеть |