Перевод текста песни Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten - Udo Lindenberg

Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten , исполнителя -Udo Lindenberg
Песня из альбома: Kosmos
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.05.1995
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:A Polydor release;

Выберите на какой язык перевести:

Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten (оригинал)Я хочу заново арендовать место в своем сердце (перевод)
Du bist eingezogen, als mein Herz gerade frei war Ты переехал, когда мое сердце было свободно
plötzlich lag deine Zahnbürste da вдруг твоя зубная щетка была там
und dann das erste T-Shirt hat mich eigentlich nicht gestört а то первая футболка меня особо не смущала
genaugenommen: ich fand das wunderbar на самом деле: я думал, что это было прекрасно
Doch nach und nach hast du dich überall breit gemacht Но мало-помалу ты распространяешься повсюду
Herzbesetzung — nicht ganz legal Отливка сердца — не совсем законно
Miete hast du nie gezahlt, aber mit der Tür geknallt Вы никогда не платили арендную плату, но хлопнули дверью
bis überall Risse in den Wänden war´n пока в стенах повсюду не появились трещины
Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten Я хочу вновь освободить место в своем сердце
wann holst du deine Sachen endlich ab bei mir? Когда ты наконец заберешь у меня свои вещи?
es sind noch ein paar zärtliche Gedanken есть еще несколько нежных мыслей
die ich hin und wieder für dich verspür что я иногда чувствую к тебе
Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten Я хочу вновь освободить место в своем сердце
doch unterm Teppich da liegt noch so´n Gefühl но все еще есть чувство под ковром
nicht besonders groß und nicht besonders intensiv не особенно большой и не особенно интенсивный
aber irgendwie ein Gefühl zu viel но как-то слишком много чувств
Mein Herz steht leer — bis es renoviert wird Мое сердце пусто - пока оно не отремонтировано
ist ja auch ziemlich verwohnt und ganz schön ramponiert также довольно изношен и довольно потрепан
und dein Name steht noch an der Tür и твое имя все еще на двери
als wohntest du noch immer hier как будто ты все еще жил здесь
doch was, wenn sich jemand neues но что, если кто-то новый
für mein Herz interessiert? интересует мое сердце?
Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten Я хочу вновь освободить место в своем сердце
wann holst du deine Sachen endlich ab bei mir? Когда ты наконец заберешь у меня свои вещи?
es sind noch so´n paar zärtliche Gendanken есть еще несколько нежных мыслей
die ich hin und wieder für dich verspür что я иногда чувствую к тебе
Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten Я хочу вновь освободить место в своем сердце
doch unterm Teppich da liegt noch so´n Gefühl но все еще есть чувство под ковром
nicht besonders groß und nicht besonders intensiv не особенно большой и не особенно интенсивный
aber irgendwie ein Gefühl zu viel.но как-то слишком много чувств.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021