| From the first heartbeat in the womb
| С первого удара сердца в утробе матери
|
| Between the fourth and fifth rib, was an eclipse
| Между четвертым и пятым ребром было затмение
|
| It veiled this ticker like the sun behind the moon
| Он скрыл эту бегущую строку, как солнце за луной
|
| And masked the rest of it, bit by bit
| И замаскировал остальное, понемногу
|
| A painted face seems more striking at far
| Накрашенное лицо кажется более ярким издалека
|
| Draws attention to its prominent parts
| Привлекает внимание к его выдающимся частям
|
| A performance of this caliber can outsmart
| Производительность такого калибра может перехитрить
|
| Even its component parts
| Даже его составные части
|
| Unravel and come undone
| Распутать и распутать
|
| Plead the fifth on all accounts
| Соглашайтесь на пятое во всех аккаунтах
|
| We keep on running ‘till we hit the ground
| Мы продолжаем бежать, пока не упадем на землю
|
| And no head is left uncrowned
| И ни одна голова не остается некоронованной
|
| La la
| Ла-ла
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| La la
| Ла-ла
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| And there are those who will name you a fraud
| И есть те, кто назовет вас мошенником
|
| A great pretender, corseted in gilded halls
| Великий притворщик в корсете в позолоченных залах
|
| Line ‘em up in the toilet stalls
| Выровняйте их в туалетных кабинках
|
| Open mouthed, backs against the walls
| Открытый рот, спиной к стенам
|
| STDs on the tip of my tongue
| ЗППП на кончике моего языка
|
| Perfumed like a common whore bargaining for scant amounts Complacent with the
| Надушенный, как обычная шлюха, торгующаяся за скудные суммы
|
| faults in our blazing stars
| недостатки в наших пылающих звездах
|
| We’re heading out tonight
| Мы отправляемся сегодня вечером
|
| Unravel and come undone
| Распутать и распутать
|
| Plead the fifth on all accounts
| Соглашайтесь на пятое во всех аккаунтах
|
| We keep on running ‘till we hit the ground
| Мы продолжаем бежать, пока не упадем на землю
|
| And no head is left uncrowned
| И ни одна голова не остается некоронованной
|
| La la
| Ла-ла
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| La la
| Ла-ла
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| La la
| Ла-ла
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la
| Ла-ла
|
| La la la la la la la | Ла ла ла ла ла ла ла |