| It was light seen through structure
| Сквозь структуру был виден свет
|
| Landscapes seen through a prison cell
| Пейзажи сквозь тюремную камеру
|
| Staring into the warm summer night
| Глядя в теплую летнюю ночь
|
| Trying to focus my eyes
| Пытаюсь сфокусировать взгляд
|
| I want to hear the silence in my drunken comfort
| Я хочу услышать тишину в моем пьяном комфорте
|
| But voices they echo on and on and on
| Но голоса, которые они повторяют снова и снова и снова
|
| In the cimmerian shade
| В киммерийской тени
|
| Let everything be washed in white
| Пусть все будет вымыто добела
|
| Into long rolling waves of light
| В длинные катящиеся волны света
|
| Swaying like long curtains in an open window
| Колышется, как длинные шторы в открытом окне
|
| I can never sleep tonight
| Я никогда не смогу уснуть этой ночью
|
| I want to hear the silence in my drunken comfort
| Я хочу услышать тишину в моем пьяном комфорте
|
| But voices they echo on and on and on
| Но голоса, которые они повторяют снова и снова и снова
|
| In the cimmerian shade
| В киммерийской тени
|
| I want to hear the silence in my drunken comfort
| Я хочу услышать тишину в моем пьяном комфорте
|
| But voices they echo on and on and on
| Но голоса, которые они повторяют снова и снова и снова
|
| In the cimmerian shade
| В киммерийской тени
|
| I want to hear the silence in my drunken comfort
| Я хочу услышать тишину в моем пьяном комфорте
|
| But voices they echo on and on and on
| Но голоса, которые они повторяют снова и снова и снова
|
| In the cimmerian shade
| В киммерийской тени
|
| Cimmerian shade
| Киммерийский оттенок
|
| Cimmerian shade
| Киммерийский оттенок
|
| Cimmerian shade
| Киммерийский оттенок
|
| Cimmerian shade | Киммерийский оттенок |