| It began with his friends
| Это началось с его друзей
|
| They never noticed the dispair in his eyes
| Они никогда не замечали отчаяния в его глазах
|
| From the pressure
| От давления
|
| He thought his life was etched in stone
| Он думал, что его жизнь высечена в камне
|
| Before he made a choice of his own
| Прежде чем он сделал свой собственный выбор
|
| And he’s dedicated for everyday that he made it on his own!
| И он посвящает каждый день тому, что он сделал это самостоятельно!
|
| In his father’s eyes he’s a pair of dice
| В глазах отца он - пара игральных костей
|
| He won’t be number one
| Он не будет номером один
|
| (won't be number one)
| (не будет номером один)
|
| He won’t be number one
| Он не будет номером один
|
| So he tries to comply with everything they’ve ever asked
| Поэтому он пытается выполнить все, о чем они когда-либо просили.
|
| And his life is stitched with one way tickets, to places he don’t wanna visit
| И его жизнь сшита билетами в один конец, в места, которые он не хочет посещать
|
| He says «I'm never gonna be perfect
| Он говорит: «Я никогда не буду идеальным
|
| Maybe I don’t deserve this but
| Может быть, я этого не заслуживаю, но
|
| I’m doing the best I can
| Я делаю все возможное
|
| I’ve never dealt with the pressure
| Я никогда не сталкивался с давлением
|
| Feels like my whole life’s etched in stone
| Такое ощущение, что вся моя жизнь высечена в камне
|
| Before I made a choice of my own!»
| Прежде чем я сделал свой собственный выбор!»
|
| And he’s dedicated for everyday that he made it on his own!
| И он посвящает каждый день тому, что он сделал это самостоятельно!
|
| In his father’s eyes he’s a pair of dice
| В глазах отца он - пара игральных костей
|
| He won’t be number one
| Он не будет номером один
|
| (won't be number one)
| (не будет номером один)
|
| SO!
| ТАК!
|
| Save your breath, cause you’ll need it when you hang from the rope
| Берегите дыхание, потому что оно понадобится вам, когда вы будете висеть на веревке
|
| Cause of death: Obvious from your suicide note
| Причина смерти: очевидна из вашей предсмертной записки.
|
| The last words, that filled the page:
| Последние слова, заполнившие страницу:
|
| «If no one will listen, then no one will miss when I’m gone.»
| «Если никто не будет слушать, то никто не будет скучать, когда меня не станет».
|
| Across town, his dad wakes up all alone
| Через город его отец просыпается совсем один
|
| Never knowing he was never going to come home
| Никогда не зная, что он никогда не вернется домой
|
| The last thought that filled his head
| Последняя мысль, которая заполнила его голову
|
| «I'll tell him I’m sorry, I’ll say I regret what I said
| «Я скажу ему, что сожалею, я скажу, что сожалею о том, что сказал
|
| It’s your life. | Это твоя жизнь. |
| I’ll live my own life instead.»
| Вместо этого я буду жить своей собственной жизнью».
|
| And he’s dedicated for everyday that he made it on his own!
| И он посвящает каждый день тому, что он сделал это самостоятельно!
|
| In his father’s eyes he’s a pair of dice
| В глазах отца он - пара игральных костей
|
| He won’t be number one
| Он не будет номером один
|
| He’s never won!
| Он никогда не выигрывал!
|
| He won’t be number one
| Он не будет номером один
|
| His bedroom’s filled with emptiness tonight
| Его спальня сегодня наполнена пустотой
|
| As the silence cuts through, like a knife
| Когда тишина пронзает, как нож
|
| Knowing he’s not there
| Зная, что его нет
|
| He was dedicated for everyday that he made it on his own
| Он был предан каждому дню, который делал сам
|
| In his father’s eyes he’s a pair of dice!
| В глазах отца он всего лишь игра в кости!
|
| He won’t be number one!
| Он не будет номером один!
|
| «I'm never gonna be perfect, maybe I don’t deserve it.»
| «Я никогда не буду идеальной, может быть, я этого не заслуживаю».
|
| He won’t be number one
| Он не будет номером один
|
| Oh, and the story goes on and on and no one seems to care
| О, и история продолжается и продолжается, и, кажется, никого это не волнует
|
| We will let him know we care. | Мы сообщим ему, что нам не все равно. |
| (We care!) | (Мы заботимся!) |