Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swing It Far, исполнителя - Ian Anderson. Песня из альбома Thick As A Brick - Live In Iceland, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 24.08.2014
Лейбл звукозаписи: earMUSIC Classics
Язык песни: Английский
Swing It Far(оригинал) |
I was no good on the rugger field |
Pushing and kicking, brutish boys bothered me |
Sensitive and caring seemed the lighter, brighter way to be |
Mr Jennings, good housemaster, seemed instinctively to understand |
Touched me with his gentle presence |
Under bedclothes, underhand. |
Underhand |
Overnight, he did a runner, threatened with harsh expose |
I fell to pieces, dropped out of classes into life’s endless melee |
Endless melee |
Parents listened, didn’t get it. |
Poof and Jesse, Daddy said |
Mummy tried but fussed and fretted, skeletons best left under bed |
Under the bed |
Camden Market in the winter |
A cold stone’s throw from Kentish Town |
Got a minute? |
Just the ticket! |
Meet the boys and mess around |
And mess around |
Independence far from suburbia |
Doss down and dirty, tucked up tight |
How’s your father? |
Not too chipper? |
Serves the bugger flippin' right |
Flippin' right |
Parents listened, didn’t get it. |
Poof and Jesse, Daddy said |
Mummy tried but fussed and fretted, skeletons best left under bed |
On the streets a rude survival, hot like-minded overtures |
Sad departure, sweet arrival. |
If you don’t like it, right up yours! |
There comes a point when deep conviction bears down hard on who you are |
Pointless to don cloak of denial |
Get the lead out and swing it far… swing it far… |
Swing it far… swing it far… swing it far… swing it… |
Качай Его Далеко(перевод) |
Я не был хорош в регби |
Толкаясь и пинаясь, жестокие мальчики беспокоили меня. |
Чувствительный и заботливый казался более легким и ярким способом быть |
Мистер Дженнингс, хороший хозяин дома, казалось, инстинктивно понял |
Тронул меня своим нежным присутствием |
Под постельным бельем, под руками. |
закулисный |
За ночь он убежал, пригрозив суровым разоблачением |
Я развалился, бросил уроки в бесконечную схватку жизни |
Бесконечная рукопашная |
Родители слушали, не поняли. |
Пуф и Джесси, сказал папа |
Мама пыталась, но суетилась и раздражалась, скелеты лучше оставить под кроватью. |
Под кроватью |
Камденский рынок зимой |
В двух шагах от Кентиш-Тауна |
Есть минутка? |
Только билет! |
Познакомьтесь с мальчиками и бездельничайте |
И бездельничать |
Независимость вдали от пригорода |
Досс вниз и грязный, подтянутый плотно |
Как твой отец? |
Не слишком бодро? |
Служит жуку, переворачивающемуся правильно |
Флиппин правильно |
Родители слушали, не поняли. |
Пуф и Джесси, сказал папа |
Мама пыталась, но суетилась и раздражалась, скелеты лучше оставить под кроватью. |
На улицах грубое выживание, горячие заигрывания единомышленников |
Грустный уход, сладкий приход. |
Если вам это не нравится, прямо ваше! |
Наступает момент, когда глубокое убеждение сильно давит на то, кто вы есть. |
Бессмысленно надевать плащ отрицания |
Вытащите поводок и качните его далеко… качните его далеко… |
Замахнуться далеко… замахнуться далеко… замахнуться далеко… замахнуться… |