Перевод текста песни The Whistler - Jethro Tull

The Whistler - Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Whistler, исполнителя - Jethro Tull. Песня из альбома The Anniversary Collection, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 30.06.1990
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

The Whistler

(оригинал)
I’ll buy you six bay mares to put in your stable ---
Six golden apples bought with my pay
I am the first piper who calls the sweet tune
But I must be gone by the seventh day
So come on, I’m the whistler
I have a fife and a drum to play
Get ready for the whistler
I whistle along on the seventh day ---
Whistle along on the seventh day
All kinds of sadness I’ve left behind me
Many’s the day when I have done wrong
But I’ll be yours for ever and ever
Climb in the saddle and whistle along
So come on, I’m the whistler
I have a fife and a drum to play
Get ready for the whistler
I whistle along on the seventh day ---
Whistle along on the seventh day
Deep red are the sun-sets in mystical places
Black are the nights on summer-day sands
We’ll find the speck of truth in each riddle
Hold the first grain of love in our hands
So come on, I’m the whistler
I have a fife and a drum to play
Get ready for the whistler
I whistle along on the seventh day ---
Whistle along on the seventh day

Свистун

(перевод)
Я куплю тебе шесть гнедых кобыл, чтобы ты посадил их в твою конюшню ---
Шесть золотых яблок, купленных на мою плату
Я первый волынщик, который назовет сладкую мелодию
Но я должен уйти к седьмому дню
Так что давай, я свистун
У меня есть флейта и барабан, чтобы играть
Будьте готовы к свистку
Я свищу на седьмой день ---
Свистеть на седьмой день
Все виды печали, которые я оставил позади себя
Много дней, когда я поступил неправильно
Но я буду твоим во веки веков
Забирайтесь в седло и свистите
Так что давай, я свистун
У меня есть флейта и барабан, чтобы играть
Будьте готовы к свистку
Я свищу на седьмой день ---
Свистеть на седьмой день
Темно-красные закаты в мистических местах
Черны ночи на песках летнего дня
Мы найдем крупинку правды в каждой загадке
Держите первое зерно любви в наших руках
Так что давай, я свистун
У меня есть флейта и барабан, чтобы играть
Будьте готовы к свистку
Я свищу на седьмой день ---
Свистеть на седьмой день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aqualung 1990
Locomotive Breath 1990
A New Day Yesterday 1990
We Used To Know 1997
Wond'Ring Aloud 1996
Another Christmas Song 2009
Moths 2018
Cross Eyed Mary 1990
Too Old To Rock 'N' Roll 1990
Rocks On The Road 2018
Bungle In The Jungle 1990
Mother Goose 1990
Living In The Past 1990
First Snow On Brooklyn 2009
Up To Me 1996
The Poet and the Painter 2012
A Song For Jeffrey 1990
Reason For Waiting 2010
Thick As A Brick 1990
Heavy Water 2006

Тексты песен исполнителя: Jethro Tull