Перевод текста песни Cosy Corner - Ian Anderson, Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cosy Corner , исполнителя - Ian Anderson. Песня из альбома Thick As A Brick - Live In Iceland, в жанре Прогрессивный рок Дата выпуска: 24.08.2014 Лейбл звукозаписи: earMUSIC Classics Язык песни: Английский
Cosy Corner
(оригинал)
Gerald Bostock, fresh from school with few O-levels, sets his sights
No grand, fanciful fantasies but level headed middle ground
The retail trade, the corner shop, at humble service of plain town-folk
Open at nine and closed by six: enough to work, play, work around
Regulars drop by to chat in idle gossip, repetition
Same old words, another day while, all the time, life slips away
But slips so slowly, stretches moments into hours and hours to years
With characters by Harold Pinter, dark silences, slow Passion Play
Then home to fire up model trains and shunt and shuffle wagons, locomotive
breath upon his brow
Smooth clockwork running motors hum while barren Madge prepares hot dinner
Fray Bentos pie: always a winner
So, praise life’s routine cozy habits
And don’t forget to call your Mum
Уютный Уголок
(перевод)
Джеральд Босток, только что окончивший школу с несколькими уровнями O, нацеливается
Никаких грандиозных, причудливых фантазий, но уравновешенная золотая середина
Розничная торговля, магазин на углу, к скромным услугам простых горожан
Открыто в девять и закрыто в шесть: достаточно, чтобы работать, играть, работать
Завсегдатаи заходят поболтать в пустых сплетнях, повторении
Те же старые слова, еще один день, пока жизнь все время ускользает
Но скользит так медленно, растягивая мгновения в часы, а часы в годы.
С персонажами Гарольда Пинтера, мрачной тишиной, медленной игрой страсти.
Затем домой, чтобы запускать модели поездов, маневрировать и тасовать вагоны, локомотив
дыхание на его лбу
Плавно работающие моторы гудят, пока бесплодная Мэдж готовит горячий ужин.