
Дата выпуска: 22.03.2010
Язык песни: Французский
Una Terranova(оригинал) |
La nôtre est dans l'éternité d’un village |
Là où les lumières ont déposé la graine |
Celle de la liberté l'âme citoyenne |
Là où les paysans ont vu pleurer l’enfance au pied du monument… |
des morts pour la France |
La nôtre est cet enfant sur le chemin de l'école |
Un cartable à la main des rêves plein les yeux |
Elle est dans les gestes qui ouvrent les chemins |
Connectée à la terre, connectée à demain |
La nôtre regarde son histoire et n’a pas oublié |
Qu’elle porte fièrement les cicatrices du monde ouvrier |
Elle est aussi dans l’héritage de toutes ces cultures dans le partage d’une |
tradition |
Sous toutes ses coutures |
La nôtre est un village démesuré dont le sol tremble |
Ses habitants y ont grandi à l’ombre des Grands |
Ensemble |
Elle est ce père et cette mère qui voient |
L’avenir en un peu mieux |
Et cet enfant qui rentre de l'école des rêves plein les yeux |
Una terranova chi u to core prova |
Una terranova chi u to core trova |
Una terra umana beata funtana |
Una terra umana chi pesa ogni grana |
Une terre nouvelle que ton coeur essaie |
Une terre nouvelle dans ton coeur qui nait |
Une terre humaine heureuse fontaine |
Une terre humaine d’où lève la graine |
La notre a su se construire dans la difficulté |
C’est en relevant la tête qu’elle s’est faite une identité |
Elle a des murs trop gris su’on apprivoise |
Et qu’on assume |
Car même nos premières marmes ont séché |
Sur le bitume |
La nôtre est une flamme qui ne s'éteint pas |
Elle vient de la Terre du Commun |
Elle dit… mon pays a besoin du tien |
La nôtre est gravée sur le seuil des fontaines |
Et les arbres centenaires |
La nôtre est cette énergie aux milliers de visages |
Elle ne se laisse pas faire elle est l’enviet le courage |
Elle est mon slam et ta chanson pour l’amour |
De nos terre |
Car si les nôtres se ressemble c’est qu’elles ont du caractère |
La nôtre ne veut rien que garder son âme |
Ce sont nos langues qui vont fêter |
La différence et l’unité |
La nôtre n’est pas minoritaire, ni rancoeur, ni colère |
Ecoute… on est des milliers de frères… |
Une terre nouvelle que ton coeur essaie |
Une terre nouvelle dans ton coeur qui nait |
Une terre humaine heureuse fontaine |
Une terre humaine d’où lève la graine |
(Grazie a Grau per questo testo) |
(перевод) |
Наша в вечности деревня |
Где огни положили семя |
Что свободы гражданская душа |
Где крестьяне видели плачущее детство у подножия памятника... |
смертей для Франции |
Наш тот ребенок по дороге в школу |
Связующее в руке с мечтами, полными глаз |
Это в жестах, которые открывают путь |
Подключен к земле, подключен к завтрашнему дню |
Наши смотрят на свою историю и не забыли |
Пусть она с гордостью носит шрамы рабочего мира |
Это также является наследием всех этих культур в том, что они разделяют |
традиция |
Во всей красе |
У нас раскинувшаяся деревня, земля которой трясется. |
Его жители выросли там в тени Великого |
Вместе |
Она тот отец и та мать, которые видят |
Будущее немного лучше |
И этот ребенок возвращается из школы с глазами, полными мечтаний |
Una terranova chi u to core prova |
Una terranova chi u to core trova |
Una terra umana beata funtana |
Una terra umana chi pesa ogni grana |
Новая земля, которую пробует ваше сердце |
Новая земля в твоем сердце, которая рождается |
Фонтан счастливой человеческой земли |
Человеческая земля, из которой поднимается семя |
Наши умели строить себя в труде |
Подняв голову, она сделала себя личностью. |
У нее слишком серые стены, чтобы их приручить. |
И мы предполагаем |
Потому что даже наши первые кобылы засохли |
На асфальте |
Наше пламя не погаснет |
Она с общей земли |
Она говорит... моей стране нужна твоя |
Наш выгравирован на пороге фонтанов |
И древние деревья |
Наша энергия тысячи лиц |
Она не позволяет себе быть она на зависть мужество |
Она мой шлем и твоя песня о любви |
С нашей земли |
Потому что, если наши похожи, это потому, что у них есть характер |
Наша не хочет ничего, кроме как сохранить свою душу |
Наши языки будут праздновать |
Различие и единство |
Наши не в меньшинстве, ни обиды, ни злости |
Слушай... нас тысячи братьев... |
Новая земля, которую пробует ваше сердце |
Новая земля в твоем сердце, которая рождается |
Фонтан счастливой человеческой земли |
Человеческая земля, из которой поднимается семя |
(Grazie a Grau для этого теста) |
Название | Год |
---|---|
Tù quieres volver ft. I Muvrini, Sarah Brightman, Le London Symphony Orchestra | 2010 |
Des gens beaux | 2021 |
Terre D'oru (Feat. Sting) ft. Sting | 2008 |
Terre d'oru ft. Sting | 2003 |
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade | 2023 |
Pendant 24h ft. Suzane | 2021 |
Streets of Philadelphia ft. I Muvrini, Angunn | 2010 |
Moments of Joy ft. I Muvrini, Karen Kassulat | 2012 |
Mesdames | 2021 |
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet | 2021 |
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho | 2008 |
Un So Micca Venuti (Un Rêve Pour Vivre) | 2008 |
Dimanche soir | 2019 |
Quantu Omu Po | 2003 |
Pas essentiel | 2020 |
Une sœur ft. Véronique Sanson | 2021 |
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade | 2008 |
Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour | 2019 |
Inch' Allah ft. Reda Taliani | 2019 |
Roméo kiffe Juliette | 2019 |
Тексты песен исполнителя: I Muvrini
Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade